< Abụ Ọma 129 >
1 Abụ nrigo. Site na mgbe m bụ nwantakịrị, ha kpagburu m ọtụtụ oge, ka Izrel kwuo.
Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel:
2 “Site na mgbe m bụ nwantakịrị, ha kpagburu m ọtụtụ oge, ma ha enweghị ike merie m.
Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Ndị ikom na-akọ ubi akọgharịala azụ m dịka ala ubi, mee ebe ha kọrọ akọ ka ọ dị ogologo.
Os lavradores araram sobre as minhas costas: compridos fizeram os seus sulcos.
4 Ma Onyenwe anyị bụ onye ezi omume; ọ tọpụla m site nʼagbụ niile nke ndị ajọ omume.”
O Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios.
5 Ka ndị niile kpọrọ Zayọn asị bụrụ ndị ga-alaghachi azụ nʼihere.
Sejam confundidos, e voltem para traz, todos os que aborrecem a Sião.
6 Ka ha niile dịrị ka ahịhịa na-epu nʼelu ụlọ nke na-akpọnwụ tupu o pupụta;
Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem.
7 nke onye na-ewe ihe ubi na-adịghị eji ha kpojuo aka ya abụọ, maọbụ onye mkpokọta e nwee ike kpojuo aka ya.
Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
8 Ka ndị si nʼụzọ na-agafe hapụ ị sị ha, “Ngọzị Onyenwe anyị dịrị unu. Anyị na-agọzi unu nʼaha Onyenwe anyị.”
Nem tão pouco os que passam digam: A benção do Senhor seja sobre vós: nós vos abençoamos em nome do Senhor.