< Abụ Ọma 121 >

1 Abụ nrigo. Aga m eweli anya m abụọ elu, lee ha nʼelu ugwu niile, olee ebe inyeaka ga-esi bịara m?
Mis ojos se elevan a las colinas: ¿de dónde vendrá mi ayuda?
2 Inyeaka m na-esite nʼaka Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa bịa.
Tu ayuda viene del Señor, que hizo los cielos y la tierra.
3 Ọ gaghị ekwe ka ụkwụ gị gbụchapụ, onye na-eche gị nche na-amụ anya oge niile;
Que no deja que resbale tu pie; no tiene necesidad de dormir el que te guarda.
4 nʼezie onye na-eche Izrel nche adịghị arahụ ụra, ọ dịghị atụkwa oru ụra.
Mira, los ojos del guardián de Israel no se cerrarán en el sueño.
5 Onyenwe anyị na-eche gị nche, Onyenwe anyị bụ ndo gị nʼaka nri gị;
El Señor es tu guardián; el Señor es tu sombra en tu mano derecha.
6 anyanwụ agaghị achagbu gị nʼehihie, ọnwa agaghị etigbukwa gị nʼabalị.
No te tocará el sol en el día ni la luna en la noche.
7 Onyenwe anyị ga-edebe gị ka ihe ọjọọ ọbụla ghara ịdakwasị gị. Ọ ga na-eche ndụ gị nche mgbe niile.
El Señor te mantendrá a salvo de todo mal; Él cuidará tu alma.
8 Onyenwe anyị ga-echebe gị mgbe ị na-apụ na mgbe ị na-abata abata, site ugbu a ruo mgbe niile ebighị ebi.
El Señor cuidará de tu salida y de tu entrada, desde este momento y para siempre.

< Abụ Ọma 121 >