< Abụ Ọma 121 >
1 Abụ nrigo. Aga m eweli anya m abụọ elu, lee ha nʼelu ugwu niile, olee ebe inyeaka ga-esi bịara m?
Grádicsok éneke. Szemeimet a hegyekre emelem, onnan jön az én segítségem.
2 Inyeaka m na-esite nʼaka Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa bịa.
Az én segítségem az Úrtól van, a ki teremtette az eget és földet.
3 Ọ gaghị ekwe ka ụkwụ gị gbụchapụ, onye na-eche gị nche na-amụ anya oge niile;
Nem engedi, hogy lábad inogjon; nem szunnyad el a te őriződ.
4 nʼezie onye na-eche Izrel nche adịghị arahụ ụra, ọ dịghị atụkwa oru ụra.
Ímé, nem szunnyad és nem alszik az Izráelnek őrizője!
5 Onyenwe anyị na-eche gị nche, Onyenwe anyị bụ ndo gị nʼaka nri gị;
Az Úr a te őriződ, az Úr a te árnyékod a te jobbkezed felől.
6 anyanwụ agaghị achagbu gị nʼehihie, ọnwa agaghị etigbukwa gị nʼabalị.
Nappal a nap meg nem szúr téged, sem éjjel a hold.
7 Onyenwe anyị ga-edebe gị ka ihe ọjọọ ọbụla ghara ịdakwasị gị. Ọ ga na-eche ndụ gị nche mgbe niile.
Az Úr megőriz téged minden gonosztól, megőrzi a te lelkedet.
8 Onyenwe anyị ga-echebe gị mgbe ị na-apụ na mgbe ị na-abata abata, site ugbu a ruo mgbe niile ebighị ebi.
Megőrzi az Úr a te ki- és bemeneteledet, mostantól fogva mindörökké!