< Abụ Ọma 121 >
1 Abụ nrigo. Aga m eweli anya m abụọ elu, lee ha nʼelu ugwu niile, olee ebe inyeaka ga-esi bịara m?
Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen: Woher kommt mir Hilfe?
2 Inyeaka m na-esite nʼaka Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa bịa.
Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!
3 Ọ gaghị ekwe ka ụkwụ gị gbụchapụ, onye na-eche gị nche na-amụ anya oge niile;
Er wird deinen Fuß nicht wanken lassen, und der dich behütet, schläft nicht.
4 nʼezie onye na-eche Izrel nche adịghị arahụ ụra, ọ dịghị atụkwa oru ụra.
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
5 Onyenwe anyị na-eche gị nche, Onyenwe anyị bụ ndo gị nʼaka nri gị;
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 anyanwụ agaghị achagbu gị nʼehihie, ọnwa agaghị etigbukwa gị nʼabalị.
daß dich am Tage die Sonne nicht steche, noch der Mond des Nachts.
7 Onyenwe anyị ga-edebe gị ka ihe ọjọọ ọbụla ghara ịdakwasị gị. Ọ ga na-eche ndụ gị nche mgbe niile.
Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
8 Onyenwe anyị ga-echebe gị mgbe ị na-apụ na mgbe ị na-abata abata, site ugbu a ruo mgbe niile ebighị ebi.
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!