< Abụ Ọma 121 >
1 Abụ nrigo. Aga m eweli anya m abụọ elu, lee ha nʼelu ugwu niile, olee ebe inyeaka ga-esi bịara m?
Cantique pour les pèlerinages. Je lève mes yeux vers les montagnes: D'où me viendra le secours? —
2 Inyeaka m na-esite nʼaka Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa bịa.
— Mon secours vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
3 Ọ gaghị ekwe ka ụkwụ gị gbụchapụ, onye na-eche gị nche na-amụ anya oge niile;
Il ne permettra pas que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
4 nʼezie onye na-eche Izrel nche adịghị arahụ ụra, ọ dịghị atụkwa oru ụra.
Oui, celui qui garde Israël, Ne sommeillera pas; il ne s'endormira point.
5 Onyenwe anyị na-eche gị nche, Onyenwe anyị bụ ndo gị nʼaka nri gị;
l'Éternel est celui qui te garde. l'Éternel est ton ombre; il se tient à ta droite.
6 anyanwụ agaghị achagbu gị nʼehihie, ọnwa agaghị etigbukwa gị nʼabalị.
Le soleil ne te frappera point pendant le jour, Ni la lune pendant la nuit,
7 Onyenwe anyị ga-edebe gị ka ihe ọjọọ ọbụla ghara ịdakwasị gị. Ọ ga na-eche ndụ gị nche mgbe niile.
L'Éternel te gardera de tout mal; Il gardera ton âme.
8 Onyenwe anyị ga-echebe gị mgbe ị na-apụ na mgbe ị na-abata abata, site ugbu a ruo mgbe niile ebighị ebi.
L'Éternel veillera sur ton départ comme sur ton arrivée. Dès maintenant et à toujours.