< Abụ Ọma 121 >
1 Abụ nrigo. Aga m eweli anya m abụọ elu, lee ha nʼelu ugwu niile, olee ebe inyeaka ga-esi bịara m?
“A song for the degrees.” I lift up my eyes unto the mountains: whence shall come my help?
2 Inyeaka m na-esite nʼaka Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa bịa.
My help is from the Lord, the maker of heaven and earth.
3 Ọ gaghị ekwe ka ụkwụ gị gbụchapụ, onye na-eche gị nche na-amụ anya oge niile;
He will not suffer thy foot to slip: thy keeper doth not slumber.
4 nʼezie onye na-eche Izrel nche adịghị arahụ ụra, ọ dịghị atụkwa oru ụra.
Behold, he slumbereth not, and he sleepeth not—the keeper of Israel.
5 Onyenwe anyị na-eche gị nche, Onyenwe anyị bụ ndo gị nʼaka nri gị;
The Lord is thy keeper: the Lord is thy shade, he is on thy right hand.
6 anyanwụ agaghị achagbu gị nʼehihie, ọnwa agaghị etigbukwa gị nʼabalị.
By day the sun shall not strike thee, nor the moon by night.
7 Onyenwe anyị ga-edebe gị ka ihe ọjọọ ọbụla ghara ịdakwasị gị. Ọ ga na-eche ndụ gị nche mgbe niile.
The Lord will guard thee against all evil: he will guard thy soul.
8 Onyenwe anyị ga-echebe gị mgbe ị na-apụ na mgbe ị na-abata abata, site ugbu a ruo mgbe niile ebighị ebi.
The Lord will guard thy going out and thy coming in from this time forth and for evermore.