< Abụ Ọma 120 >
1 Abụ nrigo. Ana m akpọku Onyenwe anyị nʼime nsogbu m, ọ na-azakwa m.
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Clamé al Señor en medio de todas mis tribulaciones, y Él me contestó.
2 O Onyenwe anyị, zọpụta m site nʼegbugbere ọnụ okwu ụgha na ire na-ekwu okwu aghụghọ.
¡Señor, por favor sálvame de los mentirosos y de los engañadores!
3 Gịnị ka a ga-eme gị, ọ bụkwa gịnị ọzọ ka a gatụkwasịri gị, gị ire aghụghọ?
¿Qué hará el Señor con ustedes, mentirosos? ¿Cómo los castigará?
4 Ọ ga-eji àkụ dị nkọ nke dike nʼagha taa gị ahụhụ, ya na icheku ọkụ osisi brum na-ere ere.
Con la espada afilada de un guerrero y carbones encendidos de un enebro.
5 Ahụhụ dịịrị m nʼihi na m bi na Meshek, nʼihi na m bikwa nʼetiti ụlọ ikwu ndị Keda!
¡Ay de mí! Que soy extranjero en Meséc, que he acampado entre las tiendas de Cedar.
6 Ogologo oge ka m binyere ndị kpọrọ udo asị.
He vivido por mucho tiempo entre los pueblos que odian la paz.
7 Abụ m onye udo; ma mgbe m kwuru okwu, okwu ha bụ okwu agha.
Quiero paz, pero cuando hablo de paz, ellos quieren guerra.