< Abụ Ọma 120 >

1 Abụ nrigo. Ana m akpọku Onyenwe anyị nʼime nsogbu m, ọ na-azakwa m.
Cântico dos degraus: Em minha angústia clamei ao SENHOR, e ele me respondeu.
2 O Onyenwe anyị, zọpụta m site nʼegbugbere ọnụ okwu ụgha na ire na-ekwu okwu aghụghọ.
Ó SENHOR, livra minha alma dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Gịnị ka a ga-eme gị, ọ bụkwa gịnị ọzọ ka a gatụkwasịri gị, gị ire aghụghọ?
O que ele te dará, e o que ele fará contigo, ó língua enganadora?
4 Ọ ga-eji àkụ dị nkọ nke dike nʼagha taa gị ahụhụ, ya na icheku ọkụ osisi brum na-ere ere.
Flechas afiadas de um guerreiro, com brasas de zimbro.
5 Ahụhụ dịịrị m nʼihi na m bi na Meshek, nʼihi na m bikwa nʼetiti ụlọ ikwu ndị Keda!
Ai de mim, que peregrino em Meseque, [e] habito nas tendas de Quedar!
6 Ogologo oge ka m binyere ndị kpọrọ udo asị.
Minha alma morou [tempo] demais com os que odeiam a paz.
7 Abụ m onye udo; ma mgbe m kwuru okwu, okwu ha bụ okwu agha.
Eu sou da paz; mas quando falo, eles [entram] em guerra.

< Abụ Ọma 120 >