< Abụ Ọma 120 >

1 Abụ nrigo. Ana m akpọku Onyenwe anyị nʼime nsogbu m, ọ na-azakwa m.
Wallfahrtslieder. Zu Jahwe in meiner Not rief ich, und er erhörte mich.
2 O Onyenwe anyị, zọpụta m site nʼegbugbere ọnụ okwu ụgha na ire na-ekwu okwu aghụghọ.
Jahwe, errette meine Seele von lügnerischer Lippe, von trügerischer Zunge.
3 Gịnị ka a ga-eme gị, ọ bụkwa gịnị ọzọ ka a gatụkwasịri gị, gị ire aghụghọ?
Was giebt dir und was mehrt dir die trügerische Zunge?
4 Ọ ga-eji àkụ dị nkọ nke dike nʼagha taa gị ahụhụ, ya na icheku ọkụ osisi brum na-ere ere.
Geschärfte Kriegerpfeile samt Ginsterkohlen!
5 Ahụhụ dịịrị m nʼihi na m bi na Meshek, nʼihi na m bikwa nʼetiti ụlọ ikwu ndị Keda!
Wehe mir, daß ich bei Mesech zu Gaste bin, bei den Zelten Kedars wohne!
6 Ogologo oge ka m binyere ndị kpọrọ udo asị.
Zu lange schon wohnt meine Seele bei solchen, die den Frieden hassen.
7 Abụ m onye udo; ma mgbe m kwuru okwu, okwu ha bụ okwu agha.
Ich bin ganz Friede, aber wenn ich etwas rede, sind sie auf Kampf aus.

< Abụ Ọma 120 >