< Abụ Ọma 120 >

1 Abụ nrigo. Ana m akpọku Onyenwe anyị nʼime nsogbu m, ọ na-azakwa m.
A SONG OF THE ASCENTS. I have called to YHWH in my distress, And He answers me.
2 O Onyenwe anyị, zọpụta m site nʼegbugbere ọnụ okwu ụgha na ire na-ekwu okwu aghụghọ.
O YHWH, deliver my soul from a lying lip, From a deceitful tongue!
3 Gịnị ka a ga-eme gị, ọ bụkwa gịnị ọzọ ka a gatụkwasịri gị, gị ire aghụghọ?
What does He give to you? And what does He add to you? O deceitful tongue!
4 Ọ ga-eji àkụ dị nkọ nke dike nʼagha taa gị ahụhụ, ya na icheku ọkụ osisi brum na-ere ere.
Sharp arrows of a mighty one, with coals of broom trees.
5 Ahụhụ dịịrị m nʼihi na m bi na Meshek, nʼihi na m bikwa nʼetiti ụlọ ikwu ndị Keda!
Woe to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.
6 Ogologo oge ka m binyere ndị kpọrọ udo asị.
My soul has dwelt too much with him who is hating peace.
7 Abụ m onye udo; ma mgbe m kwuru okwu, okwu ha bụ okwu agha.
I—peace, and when I speak they [are] for war!

< Abụ Ọma 120 >