< Abụ Ọma 113 >

1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Алілуя!
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
Нехай буде благословенне Господнє Ім'я́ відтепе́р і навіки!
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
Від сходу сонця аж до захо́ду його — прославляйте Господнє Ім'я́!
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
Господь підіймається над усі наро́ди, Його слава понад небеса́!
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
Хто подібний до Господа, нашого Бога, що ме́шкає на висоті́,
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
та знижується, щоб побачити те, що на небеса́х і на землі?
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
Бідаря́ Він підво́дить із по́роху, зо сміття́ підіймає нужде́нного,
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
щоб його посади́ти з вельмо́жними, з вельмо́жними люду Його́!
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
Він неплідну в домі садо́вить за радісну матір дітей! Алілуя!

< Abụ Ọma 113 >