< Abụ Ọma 113 >
1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Alabád siervos de Jehová, alabád el nombre de Jehová.
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
Sea el nombre de Jehová bendito desde ahora y hasta siempre.
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
Alto sobre todas las naciones es Jehová: sobre los cielos es su gloria.
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
¿Quién como Jehová nuestro Dios, que ha enaltecido su habitación?
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
Que se abaja para ver en el cielo, y en la tierra:
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
Que levanta del polvo al pobre; y al menesteroso alza del estiércol:
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
Para hacerle sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo.
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
Que hace habitar en familia a la estéril, tornándola madre de hijos alegre. Alelu- Jah.