< Abụ Ọma 113 >
1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Louvai ao Senhor. louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
O qual se abate, para ver o que está nos céus e na terra!
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
Levanta o pobre do pó, e do monturo levanta o necessitado,
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
Faz com que a mulher estéril habite na casa, e seja alegre mãe de filhos. louvai ao Senhor.