< Abụ Ọma 113 >

1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Halleluja. Chwalcie słudzy Pańscy, chwalcie imię Pańskie.
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
Niechaj będzie imię Pańskie błogosławione, odtąd aż na wieki.
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
Od wschodu słońca, aż do zachodu jego, niech będzie chwalebne imię Pańskie.
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
Pan jest nad wszystkie narody wywyższony; chwała jego nad niebiosa.
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
Któż taki, jako Pan Bóg nasz, który mieszka na wysokości?
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
Który się zniża, aby widział, co jest na niebie i na ziemi.
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
Podnosi z prochu nędznego, a z gnoju wywyższa ubogiego,
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
Aby go posadził z książętami, z książętami ludu swego;
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
Który sprawia, że niepłodna w domu bywa matką weselącą się z dziatek. Halleluja.

< Abụ Ọma 113 >