< Abụ Ọma 113 >

1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
هللویاه! ای بندگان خداوند، تسبیح بخوانید. نام خداوند را تسبیح بخوانید.۱
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
نام خداوند متبارک باد، از الان تاابدالاباد.۲
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
از مطلع آفتاب تا مغرب آن، نام خداوند را تسبیح خوانده شود.۳
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
خداوند برجمیع امتها متعال است و جلال وی فوق آسمانها.۴
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
کیست مانند یهوه خدای ما که بر اعلی علیین نشسته است؟۵
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
و متواضع می‌شود تا نظرنماید بر آسمانها و بر زمین.۶
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
که مسکین را ازخاک برمی دارد و فقیر را از مزبله برمی افرازد.۷
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
تااو را با بزرگان بنشاند یعنی با بزرگان قوم خویش.۸
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
زن نازاد را خانه نشین می‌سازد و مادر فرحناک فرزندان. هللویاه!۹

< Abụ Ọma 113 >