< Abụ Ọma 113 >
1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.