< Abụ Ọma 113 >

1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Louez l’Éternel! Serviteurs de l’Éternel, louez, Louez le nom de l’Éternel!
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
Que le nom de l’Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de l’Éternel soit célébré!
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
L’Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
Qui est semblable à l’Éternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent,
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l’Éternel!

< Abụ Ọma 113 >