< Abụ Ọma 113 >

1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Haleluja! Gloru, sklavoj de la Eternulo, Gloru la nomon de la Eternulo.
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
La nomo de la Eternulo estu benata De nun kaj eterne.
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
De la leviĝejo de la suno ĝis ĝia malleviĝejo Estas glorata la nomo de la Eternulo.
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
Alte super ĉiuj popoloj estas la Eternulo; Super la ĉielo estas Lia gloro.
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
Kiu estas kiel la Eternulo, nia Dio, Kiu sidas alte,
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
Kiu kliniĝas por rigardi La ĉielon kaj la teron,
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
Kiu el la polvo restarigas mizerulon, El la koto levas malriĉulon,
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
Por sidigi lin kun eminentuloj, Kun la eminentuloj de lia popolo?
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
Li donas familion al senfruktulino, Kaj faras ŝin ĝoja patrino de infanoj. Haleluja!

< Abụ Ọma 113 >