< Abụ Ọma 113 >

1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD’S name is to be praised.
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
Who is like unto the LORD our God, that hath his seat on high,
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
That humbleth himself to behold [the things that are] in heaven and in the earth?
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the needy from the dunghill;
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

< Abụ Ọma 113 >