< Abụ Ọma 113 >

1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
To set [him] among nobles, among the nobles of his people.
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful mother of sons. Hallelujah!

< Abụ Ọma 113 >