< Abụ Ọma 113 >

1 Toonu Onyenwe anyị! Toonu Onyenwe anyị unu ndị ohu ya. Toonu aha Onyenwe anyị.
Alleluia. Praise the Lord, children. Praise the name of the Lord.
2 Ka aha Onyenwe anyị bụrụ ihe a gọziri agọzi site ugbu a ruo mgbe ebighị ebi.
Blessed is the name of the Lord, from this time forward and even forever.
3 Site nʼọwụwa anyanwụ ruo nʼọdịda ya, aha Onyenwe anyị ga-abụ ihe a na-eto eto.
From the rising of the sun, even to its setting, praiseworthy is the name of the Lord.
4 Onyenwe anyị dị elu karịa mba niile, ebube ya dị elu karịa eluigwe.
The Lord is high above all nations, and his glory is high above the heavens.
5 Onye dị ka Onyenwe anyị Chineke anyị, onye nọkwasịrị ocheeze nʼebe dị elu,
Who is like the Lord, our God, who dwells on high,
6 onye na-eme onwe ya ka ọ dị ala ilekwasị eluigwe na ụwa anya?
and who gazes upon the humble things in heaven and on earth?
7 Ọ na-esi nʼuzuzu bulie ogbenye elu sitekwa nʼebe ikpofu ahịhịa bulie onye nọ na mkpa elu;
He lifts up the needy from the ground, and he urges the poor away from filth,
8 ọ na-eme ka ya na ụmụ eze ndị ikom nọkọọ, ọ na-eme ka o soro ndị a maara aha ha nʼetiti ụmụ mmadụ nọkọọ.
so that he may place him with the leaders, with the leaders of his people.
9 Ọ na-eme ka nwanyị aga biri nʼụlọ nke ya dịka nne mụrụ ọtụtụ ụmụ ọṅụ juru obi. Toonu Onyenwe anyị.
He causes a barren woman to live in a house, as the joyful mother of sons.

< Abụ Ọma 113 >