< Abụ Ọma 108 >

1 Abụ, Abụ Ọma Devid. Obi m dị njikere, o Chineke; aga m eji mkpụrụobi m niile bụọ abụ ma kụkwaa egwu.
song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
2 Teta! Ụbọ akwara na une! Aga m akpọte chi ọbụbọ.
to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
3 Aga m eto gị, O Onyenwe anyị, nʼetiti mba niile; aga m abụ abụ banyere gị nʼetiti ndị niile dị iche iche.
to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
4 Nʼihi na ịhụnanya gị dị ukwuu karịa eluigwe; ikwesi ntụkwasị obi gị na-erukwa mbara eluigwe.
for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
5 Ka e bulie gị elu, o Chineke, karịa eluigwe niile, ka ebube gị dị nʼelu ụwa niile.
to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
6 Were aka nri gị zọpụta anyị ma nyere anyị aka, ka a gbapụta ndị ị hụrụ nʼanya.
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
7 Chineke esitela nʼịdị nsọ ya kwuo, sị, “Nʼọnọdụ ọṅụ nke mmeri, aga m ekesa Shekem, tụkwaa Ndagwurugwu Sukọt nʼihe ọtụtụ, nyepụ ya.
God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
8 Gilead bụ nke m, Manase bụkwa nke m; Ifrem bụ okpu igwe m, Juda bụ mkpara eze m.
to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
9 Moab bụ efere ịkwọ aka m, aga m atụsa akpụkpọụkwụ m nʼelu Edọm nʼelu isi Filistia, ana m eti mkpu mmeri.”
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
10 Onye ga-akpọrọ m gaa nʼobodo e wusiri ike? Onye ga-edu m gaa Edọm?
who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
11 Ọ bụghị gị, o Chineke? Gị onye jụrụ anyị, onye na-adịghị esokwa ndị agha anyị aga agha?
not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
12 Nyere anyị aka ka anyị pụọ nʼaka ndị iro, nʼihi na inyeaka mmadụ bụ ihe efu.
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
13 Site na Chineke, anyị ga-enwe mmeri, ọ ga-azọpịa ndị iro anyị niile nʼala.
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our

< Abụ Ọma 108 >