< Abụ Ọma 100 >

1 Abụ Ọma maka ikele ekele afọ ojuju. Tikusienụ Onyenwe anyị mkpu ọṅụ ike, ụwa niile.
Un psaume d'action de grâce. Poussez des cris de joie vers Yahvé, vous toutes les terres!
2 Jiri obi ụtọ fee Onyenwe anyị ofufe; jirinụ ịbụ abụ ọṅụ bịa nʼihu ya
Servez Yahvé avec allégresse. Venez devant sa présence en chantant.
3 Matanụ na Onyenwe anyị bụ Chineke. Ọ bụ ya onwe ya kere anyị, ọ bụkwa ya nwe anyị, anyị bụ ndị ya, igwe atụrụ nke ọ na-azụ.
Sachez que Yahvé, c'est Dieu. C'est lui qui nous a fait, et nous sommes à lui. Nous sommes son peuple, et les brebis de son pâturage.
4 Jirinụ ekele banye nʼọnụ ụzọ ama ya jiri otuto baa nʼogige ya; keleenụ ya, tookwa aha ya.
Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, et dans ses cours avec des louanges. Rendez-lui grâce et bénissez son nom.
5 Nʼihi na Onyenwe anyị dị mma, ịhụnanya ya na-adịgide ruo mgbe ebighị ebi. Ruo ọgbọ niile ka ikwesi ntụkwasị obi ya na-adịgidekwa.
Car Yahvé est bon. Sa bonté est éternelle, sa fidélité à toutes les générations.

< Abụ Ọma 100 >