< Ilu 9 >

1 Amamihe ewuola ụlọ ukwu ya nʼelu ogidi asaa.
wisdom to build house: home her to hew pillar her seven
2 O doziela oriri ya nʼusoro, o gbuola anụ ya, gwaakwa mmanya.
to slaughter slaughter her to mix wine her also to arrange table her
3 O zipụkwala ndị ozi ya ka ha gaa kpọọ mmadụ niile, site nʼebe dị elu nke obodo ka ha nọ na-akpọ oku na-asị,
to send: depart maiden her to call: call out upon single/height height town
4 “Bịanụ nʼụlọ m, unu ndị niile na-enweghị uche” Ma nye ndị amamihe kọrọ, ọ na-asị,
who? simple to turn aside: depart here/thus lacking heart to say to/for him
5 “Bịanụ, rie nri m, ṅụọkwa mmanya m gwakọtara.
to go: come! to feed on in/on/with food: bread my and to drink in/on/with wine to mix
6 Hapụnụ ụzọ enweghị uche unu, ka unu were dị ndụ; gbasokwanụ ụzọ mmụọ ịghọta ihe.”
to leave: forsake simple and to live and to bless in/on/with way: conduct understanding
7 Onye ọbụla na-adọ onye na-akwa emo aka na ntị na-ewetara onwe ya nlelị; onye na-abara mmadụ ọjọọ mba na-enweta nkọcha.
to discipline to mock to take: recieve to/for him dishonor and to rebuke to/for wicked blemish his
8 Abarala ndị na-akwa emo mba, ma ọ bụghị ya, ha ga-akpọ gị asị; baara ndị maara ihe mba, ha ga-ahụ gị nʼanya.
not to rebuke to mock lest to hate you to rebuke to/for wise and to love: lover you
9 Kuziere onye maara ihe ihe o kwesiri ịmụta, ọ ga-ama ihe karịa, kuziere onye ziri ezi ihe ọ ga-atụkwasị ihe ọ mụtara nʼamamihe ya.
to give: give to/for wise and be wise still to know to/for righteous and to add teaching
10 Nʼihi na ịtụ egwu Onyenwe anyị bụ mmalite amamihe, inwe ihe ọmụma banyere onye Nsọ ahụ bụkwa nghọta.
beginning wisdom fear LORD and knowledge holy understanding
11 Nʼihi na ọ bụ site na amamihe, ka ụbọchị gị ga-adị ogologo. A ga-etinyekwara gị ọtụtụ afọ na ndụ gị.
for in/on/with me to multiply day your and to add to/for you year life
12 Ị bụrụ onye nwere amamihe, amamihe gị ga-abara gị uru, ma ị bụrụ onye na-akwa emo, naanị gị ga-ata ahụhụ ya.
if be wise be wise to/for you and to mock to/for alone you to lift: bear
13 Nwanyị dị nzuzu na-eme mkpọtụ, o nweghị uche; ihere adịghịkwa eme ya.
woman stupidity to roar naivite and not to know what?
14 Ọ na-anọ ọdụ nʼọnụ ụzọ ụlọ ya, nʼelu oche nʼebe dịkarịsịrị elu nʼobodo,
and to dwell to/for entrance house: home her upon throne: seat height town
15 na-akpọ ndị na-aga nʼụzọ oku, bụ ndị na-aga mkpa ha,
to/for to call: call to to/for to pass way: journey [the] to smooth way their
16 “Ka ndị niile amamihe kọrọ bịa nʼụlọ m.” Ọ na-asịkwa ndị na-enweghị uche,
who? simple to turn aside: depart here/thus and lacking heart and to say to/for him
17 “Mmiri e zutere nʼohi na-atọ ụtọ, nri e riri na nzuzo na-atọkarịkwa nʼụtọ.”
water to steal be sweet and food: bread secrecy be pleasant
18 Ma ha adịghị aghọta na ndị nʼadịghị ndụ nọ nʼebe ahụ, na ndị ọ kpọrọ oku nri aghọọlarị ndị nọ nʼala mmụọ. (Sheol h7585)
and not to know for shade there in/on/with unfathomable hell: Sheol to call: call to her (Sheol h7585)

< Ilu 9 >