< Ndị Filipai 4 >

1 Ya mere, ụmụnna m, ndị m hụrụ nʼanya, na ndị ihe ha na-agụsị m agụụ ike, unu ndị na-enye m ọṅụ, na ndị bụ okpueze m nʼihi ọrụ m na-arụ, bikonu, guzosienụ ike nʼime Onyenwe anyị.
හේ මදීයානන්දමුකුටස්වරූපාඃ ප්‍රියතමා අභීෂ්ටතමා භ්‍රාතරඃ, හේ මම ස්නේහපාත්‍රාඃ, යූයම් ඉත්ථං පභෞ ස්ථිරාස්තිෂ්ඨත|
2 Arịrịọ m na-arịọ Yodia na Sintiki bụ, ha biko, nwe otu uche nʼime Onyenwe anyị.
හේ ඉවදියේ හේ සුන්තුඛි යුවාං ප්‍රභෞ ඒකභාවේ භවතම් ඒතද් අහං ප්‍රාර්ථයේ|
3 E, ana m arịọkwa gị, ezi onye mụ na ya na-arụkọ ọrụ, biko, nyere ụmụ nwanyị ndị a aka nʼihi na ha abụọ bụ ndị so m rụọ ọrụ ikwusa oziọma nye ndị ọzọ. Ha sokwa Klement rụọkwa ọrụ, bụ ndị ahụ e dere aha ha nʼakwụkwọ nke ndụ ahụ.
හේ මම සත්‍ය සහකාරින් ත්වාමපි විනීය වදාමි ඒතයෝරුපකාරස්ත්වයා ක්‍රියතාං යතස්තේ ක්ලීමිනාදිභිඃ සහකාරිභිඃ සාර්ද්ධං සුසංවාදප්‍රචාරණාය මම සාහාය්‍යාර්ථං පරිශ්‍රමම් අකුර්ව්වතාං තේෂාං සර්ව්වේෂාං නාමානි ච ජීවනපුස්තකේ ලිඛිතානි විද්‍යන්තේ|
4 Na-aṅụrịnụ ọṅụ mgbe niile nʼime Onyenwe anyị. Ka m kwuokwa ya ọzọ, ṅụrịanụ ọṅụ!
යූයං ප්‍රභෞ සර්ව්වදානන්දත| පුන ර්වදාමි යූයම් ආනන්දත|
5 Meenụ ka mmadụ niile jiri anya ha hụ na unu bụ ndị obiọma nʼihe niile unu na-eme. Chetanụ na ọbịbịa Onyenwe anyị dị nso.
යුෂ්මාකං විනීතත්වං සර්ව්වමානවෛ ර්ඥායතාං, ප්‍රභුඃ සන්නිධෞ විද්‍යතේ|
6 Unu echegbula onwe unu banyere ihe ọbụla. Kama nʼihe niile, sitenụ nʼekpere na arịrịọ, ya na ekele, chee ihe niile na-akpa unu nʼihu Chineke.
යූයං කිමපි න චින්තයත කින්තු ධන්‍යවාදයුක්තාභ්‍යාං ප්‍රාර්ථනායාඤ්චාභ්‍යාං සර්ව්වවිෂයේ ස්වප්‍රාර්ථනීයම් ඊශ්වරාය නිවේදයත|
7 Udo Chineke, nke dị ukwuu karịa ihe ọbụla mmadụ nwere ike ịghọta, ga-eche echiche uche unu na obi unu nche nʼime Kraịst Jisọs.
තථා කෘත ඊශ්වරීයා යා ශාන්තිඃ සර්ව්වාං බුද්ධිම් අතිශේතේ සා යුෂ්මාකං චිත්තානි මනාංසි ච ඛ්‍රීෂ්ටේ යීශෞ රක්‍ෂිෂ්‍යති|
8 Nʼikpeazụ, ụmụnna m, na-echenụ echiche mgbe niile banyere ihe bụ eziokwu, na ihe dị mma, na ihe ziri ezi. Na-echekwanụ echiche banyere ihe dị ọcha, ihe ọbụla mabigara mma oke, ihe ọbụla dị mma na ndụ onye ọbụla nke e kwesiri ịṅomi, na nke e kwesiri inwe otuto nʼihi ya.
හේ භ්‍රාතරඃ, ශේෂේ වදාමි යද්‍යත් සත්‍යම් ආදරණීයං න්‍යාය්‍යං සාධු ප්‍රියං සුඛ්‍යාතම් අන්‍යේණ යේන කේනචිත් ප්‍රකාරේණ වා ගුණයුක්තං ප්‍රශංසනීයං වා භවති තත්‍රෛව මනාංසි නිධධ්වං|
9 Na-emenụ ihe ọbụla unu si nʼaka m mụta, maọbụ ihe unu nụrụ, ma ọ bụkwanụ ihe unu hụrụ m ka m na-eme. Chineke onye na-enye udo ga-anọnyekwara unu.
යූයං මාං දෘෂ්ට්වා ශ්‍රුත්වා ච යද්‍යත් ශික්‍ෂිතවන්තෝ ගෘහීතවන්තශ්ච තදේවාචරත තස්මාත් ශාන්තිදායක ඊශ්වරෝ යුෂ්මාභිඃ සාර්ද්ධං ස්ථාස්‍යති|
10 Ana m aṅụrị ọṅụ dị ukwuu nʼime Onyenwe anyị nʼihi na unu mechara malite iche echiche ọzọ banyere m. Unu bu m nʼobi nʼeziokwu ma unu enwetaghị ohere izipụta ya.
මමෝපකාරාය යුෂ්මාකං යා චින්තා පූර්ව්වම් ආසීත් කින්තු කර්ම්මද්වාරං න ප්‍රාප්නෝත් ඉදානීං සා පුනරඵලත් ඉත්‍යස්මින් ප්‍රභෞ මම පරමාහ්ලාදෝ(අ)ජායත|
11 Ọ bụghị na m nọ nʼọnọdụ oke mkpa na ụkọ. Nʼihi na amụtala m otu m ga-esi jiri ọṅụ nọrọ nʼọnọdụ ọbụla.
අහං යද් දෛන්‍යකාරණාද් ඉදං වදාමි තන්නහි යතෝ මම යා කාචිද් අවස්ථා භවේත් තස්‍යාං සන්තෝෂ්ටුම් අශික්‍ෂයං|
12 Amụtala m otu m ga-esi nọrọ mgbe ihe siri ike na mgbe ihe bara ụba. Amụtakwala m otu m ga-esi nwee afọ ojuju nʼọnọdụ ọbụla, maọbụ mgbe m na-anọ agụụ, maọbụ mgbe m rijuru afọ, maọbụ mgbe m nwere ihe dị ukwuu maọbụ nʼoge ụkọ.
දරිද්‍රතාං භෝක්තුං ශක්නෝමි ධනාඪ්‍යතාම් අපි භෝක්තුං ශක්නෝමි සර්ව්වථා සර්ව්වවිෂයේෂු විනීතෝ(අ)හං ප්‍රචුරතාං ක්‍ෂුධාඤ්ච ධනං දෛන්‍යඤ්චාවගතෝ(අ)ස්මි|
13 Nʼihi na apụrụ m ime ihe niile site nʼinyeaka onye na-enye m ike.
මම ශක්තිදායකේන ඛ්‍රීෂ්ටේන සර්ව්වමේව මයා ශක්‍යං භවති|
14 Ma unu mere nnọọ nke ọma inyere m aka nʼọnọdụ nsogbu nke m nọ nʼime ya.
කින්තු යුෂ්මාභි ර්දෛන්‍යනිවාරණාය මාම් උපකෘත්‍ය සත්කර්ම්මාකාරි|
15 Unu onwe unu ndị Filipai maara na mbido nke oziọma a, mgbe m hapụrụ Masidonia, na o nweghị nzukọ ọzọ nyere m aka nʼinye maọbụ ịnabata onyinye, ma e wezuga unu.
හේ ඵිලිපීයලෝකාඃ, සුසංවාදස්‍යෝදයකාලේ යදාහං මාකිදනියාදේශාත් ප්‍රතිෂ්ඨේ තදා කේවලාන් යුෂ්මාන් විනාපරයා කයාපි සමිත්‍යා සහ දානාදානයෝ ර්මම කෝ(අ)පි සම්බන්ධෝ නාසීද් ඉති යූයමපි ජානීථ|
16 Ọ bụladị mgbe m nọ na Tesalonaịka, unu ziteere m onyinye ihe karịrị otu ugbo, inyere m aka na mkpa m.
යතෝ යුෂ්මාභි ර්මම ප්‍රයෝජනාය ථිෂලනීකීනගරමපි මාං ප්‍රති පුනඃ පුනර්දානං ප්‍රේෂිතං|
17 Ọ bụghịkwa na m chọrọ onyinye unu, kama ana m achọ ka mkpụrụ unu ga-amịta baa ụba, bara unu uru.
අහං යද් දානං මෘගයේ තන්නහි කින්තු යුෂ්මාකං ලාභවර්ද්ධකං ඵලං මෘගයේ|
18 Ugbu a, enweela m ihe niile na-akpa m mkpa, nʼezie, enweela m karịa ihe na-akpa m. Onyinye unu nyere m, nke Epafroditọs wetara, egboola mkpa m niile. Onyinye ndị a dị ka aja na-esi isi ụtọ a chụụrụ Chineke, nke ọ na-anabatakwa nke ọma.
කින්තු මම කස්‍යාප්‍යභාවෝ නාස්ති සර්ව්වං ප්‍රචුරම් ආස්තේ යත ඊශ්වරස්‍ය ග්‍රාහ්‍යං තුෂ්ටිජනකං සුගන්ධිනෛවේද්‍යස්වරූපං යුෂ්මාකං දානං ඉපාඵ්‍රදිතාද් ගෘහීත්වාහං පරිතෘප්තෝ(අ)ස්මි|
19 Ọ bụ Chineke m ga-egboro unu mkpa unu niile, site nʼụlọakụ ebube ya nke eluigwe, nʼihi Kraịst Jisọs.
මමේශ්වරෝ(අ)පි ඛ්‍රීෂ්ටේන යීශුනා ස්වකීයවිභවනිධිතඃ ප්‍රයෝජනීයං සර්ව්වවිෂයං පූර්ණරූපං යුෂ්මභ්‍යං දේයාත්|
20 Ka otuto dịrị Chineke anyị, bụ Nna anyị, ruo mgbe niile ebighị ebi. Amen. (aiōn g165)
අස්මාකං පිතුරීශ්වරස්‍ය ධන්‍යවාදෝ(අ)නන්තකාලං යාවද් භවතු| ආමේන්| (aiōn g165)
21 Keleere m ndị nsọ niile nʼime Kraịst Jisọs. Ụmụnna ndị mụ na ha nọ na-ekelekwa unu.
යූයං යීශුඛ්‍රීෂ්ටස්‍යෛකෛකං පවිත්‍රජනං නමස්කුරුත| මම සඞ්ගිභ්‍රාතරෝ යූෂ්මාන් නමස්කුර්ව්වතේ|
22 Ndị nsọ niile nọ nʼebe a na-ekele unu, karịsịa ndị nọ nʼụlọ Siza.
සර්ව්වේ පවිත්‍රලෝකා විශේෂතඃ කෛසරස්‍ය පරිජනා යුෂ්මාන් නමස්කුර්ව්වතේ|
23 Ka amara Onyenwe anyị Jisọs Kraịst dịnyere mmụọ unu. Amen.
අස්මාකං ප්‍රභෝ ර‍්‍යීශුඛ්‍රීෂ්ටස්‍ය ප්‍රසාදඃ සර්ව්වාන් යුෂ්මාන් ප්‍රති භූයාත්| ආමේන්|

< Ndị Filipai 4 >