< Nehemaya 7 >
1 Mgbe e wuzichara mgbidi ahụ, na mgbe m guzobesịrị ibo nʼọnụ ụzọ ya niile nʼọnọdụ ha, họpụtakwa ndị ọbụ abụ na ndị nche, na ndị Livayị.
Bayan an sāke gina katangar na kuma sa ƙofofi a wurarensu, sai aka naɗa masu tsaro, da mawaƙa, da Lawiyawa.
2 Enyefere m ọrụ ilekọta Jerusalem nʼaka nwanne m nwoke bụ Hanani, ya na Hananaya onye bụ onyeisi ụlọ ukwu ahụ e wusiri ike, nʼihi na ọ bụ nwoke na-ekwu eziokwu, bụrụkwa onye na-atụ egwu Chineke karịa ọtụtụ ndị ọzọ.
Na sa ɗan’uwana Hanani tare da Hananiya shugaban fada aikin riƙon Urushalima, domin shi Hananiya mutum mai mutunci ne, mai tsoron Allah fiye da yawancin mutane.
3 Agwara m ha, “Na-emeghenụ ọnụ ụzọ ama naanị mgbe chi bọziri nke ọma. Kpọchiekwa ha mgbe ndị nche ka nọ na nche. Họpụtakwanụ ndị bi na Jerusalem ka ha bụrụ ndị nche. Ụfọdụ ga-eche nʼebe a họpụtara ha, ụfọdụ ga-eche nʼakụkụ ụlọ nke aka ha.”
Na ce musu, “Kada a buɗe ƙofofin Urushalima da sassafe sai rana ta fito sosai. Yayinda matsaran ƙofofi suna aiki, a kulle ƙofofin a sa musu sakata kafin matsaran su tashi, wajen fāɗuwar rana. Ku kuma naɗa mazaunan Urushalima a matsayin masu tsaro, waɗansunsu a wuraren aiki, waɗansun kuma kusa da gidajensu.”
4 Nʼoge a obodo ahụ buru ibu dịkwa mbara, ma ndị bi nʼime ya dị ole na ole nʼọnụọgụgụ, ụlọ ndị dị nʼime ya bụkwa ihe ewugharịbeghị.
Birnin Urushalima kuwa tana da fāɗi da girma, amma mutanen da suke zama a cikinta kaɗan ne, ba a kuma gina gidaje da yawa ba tukuna.
5 Ya mere Chineke m tinyere ya nʼobi m ka m chịkọta ndị niile a na-asọpụrụ, ndị ọchịchị, na ndị niile bi nʼobodo, maka idebanye aha nʼakwụkwọ ezinaụlọ nʼezinaụlọ. Achọtara m ebe e depụtara usoro ndị mmadụ niile bụ ụzọ lọta Juda nʼoge gara aga. Nke a bụ ihe m chọpụtara edere nʼime ya:
Sai Allahna ya sa a zuciyata in tara manyan gari, shugabanni da talakawa don a rubuta su bisa ga iyalansu. Na sami littafin asali na waɗanda suka fara dawowa. Ga abin da na tarar an rubuta a ciki.
6 Ndị a bụ ndị obodo niile a na-achị achị, bụ ndị sitere na ndọta nʼagha nke Nebukadneza, eze Babilọn, onye dọtara ha nʼagha buru ha laa nʼala ọzọ. Ha lọghachitere na Jerusalem nakwa Juda, onye ọbụla nʼobodo nke aka ya.
Waɗannan su ne mutanen yankin da suka dawo daga zaman bautar da Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kame (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowanne zuwa garinsa.
7 Ndịisi ha na Zerubabel soo, bụ Jeshua, Nehemaya, Azaraya, Raamaya, Nahamani, Mọdekai, Bilshan, Misperet, Bigvai, Nehum na Baana. Ihe ndepụta ọnụọgụgụ ndị ikom Izrel bụ nke a:
Sun dawo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Azariya, da Ra’amiya, da Nahamani, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Nehum da kuma Ba’ana). Ga jerin mutanen Isra’ila.
8 Ndị agbụrụ Parosh, puku abụọ, otu narị na iri asaa na abụọ,
Zuriyar Farosh mutum 2,172
9 nke Shefataya, narị atọ na iri asaa na abụọ,
ta Shefatiya 372
10 nke Ara, narị isii na iri ise na abụọ,
ta Ara 652
11 nke Pahat-Moab site nʼụmụ Jeshua na Joab, puku abụọ, na narị asatọ na iri na asatọ,
ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,818
12 nke Elam, otu puku, na narị abụọ na iri ise na anọ,
ta Elam 1,254
13 nke Zatu, narị asatọ na iri anọ na ise,
ta Zattu 845
14 nke Zakai, narị asaa na iri isii,
ta Zakkai 760
15 nke Binui, narị isii na iri anọ na asatọ,
ta Binnuyi 648
16 nke Bebai, narị isii na iri abụọ na asatọ,
ta Bebai 628
17 nke Azgad, puku abụọ, na narị atọ na iri abụọ na abụọ,
ta Azgad 2,322
18 nke Adonikam, narị isii na iri isii na asaa,
ta Adonikam 667
19 nke Bigvai, puku abụọ, na iri isii na asaa,
ta Bigwai 2,067
20 nke Adin, narị isii na iri ise na ise,
ta Adin 655
21 nke Atea (site na Hezekaya), iri itoolu na asatọ,
ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
22 nke Hashum, narị atọ na iri atọ na asatọ,
ta Hashum 328
23 nke Bezai, narị atọ na iri abụọ na anọ,
ta Bezai 324
24 nke Harif, otu narị na iri na abụọ,
ta Harif 112
25 nke Gibiọn, iri itoolu na ise.
ta Gibeyon 95.
26 Ndị ikom Betlehem na Netofa, otu narị na iri asatọ na asatọ,
Mutanen Betlehem da na Netofa 188
27 ndị Anatot, otu narị na iri abụọ na asatọ,
na Anatot 128
28 ndị Bet-Azmavet, iri anọ na abụọ,
na Bet-Azmawet 42
29 ndị Kiriat Jearim, Kefira na Beerọt, narị asaa na iri anọ na atọ,
na Kiriyat Yeyarim, Kefira da na Beyerot 743
30 ndị Rema na Geba, narị isii na iri abụọ na otu,
na Rama da na Geba 621
31 ndị Mikmash, otu narị na iri abụọ na abụọ,
na Mikmash 122
32 ndị Betel na Ai, otu narị na iri abụọ na atọ,
na Betel da na Ai 123
33 ndị Nebo nke ọzọ, iri ise na abụọ,
na ɗayan Nebo 52
34 ndị agbụrụ Elam nke ọzọ, otu puku, narị abụọ na iri ise na anọ,
na ɗayan Elam 1,254
35 ndị Harim, narị atọ na iri abụọ,
na Harim 2 320
36 ndị Jeriko, narị atọ na iri anọ na ise,
na Yeriko 345
37 ndị Lod, Hadid, na Ono, narị asaa na iri abụọ na otu,
na Lod, da na Hadid, da na Ono 721
38 ndị Senaa, puku atọ, na narị itoolu na iri atọ.
na Sena’a 3,930.
39 Ndị nchụaja: ndị agbụrụ Jedaya site nʼezinaụlọ Jeshua, narị itoolu na iri asaa na atọ,
Ga zuriyar Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
40 ndị Imea, otu puku, na iri ise na abụọ,
ta Immer 1,052
41 ndị Pashua, otu puku, na narị abụọ na iri anọ na asaa,
ta Fashhur 1,247
42 ndị Harim, otu puku, na iri na asaa.
ta Harim 1,017.
43 Ndị Livayị: ndị agbụrụ Jeshua site na Kadmiel nke ụmụ Hodavaya, iri asaa na anọ.
Ga zuriyar Lawiyawa. Zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodeba) 74.
44 Ndị ọbụ abụ: ndị agbụrụ Asaf, otu narị, na iri anọ na asatọ.
Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 148.
45 Ndị nche ọnụ ụzọ ụlọnsọ ukwu: ndị agbụrụ Shalum, Atea, Talmon, Akub, Hatita na Shobai otu narị, na iri atọ na asatọ.
Ga zuriyar Matsaran Ƙofofi. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita da Shobai 138.
46 Ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ: ndị agbụrụ Ziha, Hasufa na ndị Tabaot,
Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
da ta Keros, da ta Siya, da ta Fadon,
48 Lebana, Hagaba, Shalmai,
da ta Lebana, da ta Hagaba, da ta Shalmai,
da ta Hanan, da ta Giddel, da ta Gahar,
da ta Reyahiya, da ta Rezin, da ta Nekoda,
da ta Gazzam, da ta Uzza, da ta Faseya,
52 Besai, Meunim, Nefusim,
da ta Besai, da ta Meyunawa, da ta Nefussiyawa,
53 Bakbuk, Hakufa, Hahua,
da ta Bakbuk, da ta Hakufa, da ta Harhur,
54 Bazlut, Mehida, Hasha,
da ta Bazlit, da ta Mehida, da ta Harsha,
da ta Barkos, da ta Sisera, da ta Tema,
da ta Neziya, da kuma ta Hatifa.
57 Agbụrụ ndị na-ejere eze Solomọn ozi, ya bụ ndị agbụrụ Sotai, Soferat, Perida,
Ga zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, da ta Soferet, da ta Ferida,
da ta Ya’ala, da ta Darkon, da ta Giddel,
59 Shefataya, Hatil, Pokeret-Hazebaim na Amọn.
Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Amon.
60 Ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ na ụmụ ndị na-ejere eze Solomọn ozi, dị narị atọ na iri itoolu na abụọ.
Zuriyar ma’aikatan haikali da ta bayin Solomon su 392.
61 Ndị a bụ ndị ọzọ sitere nʼobodo Tel Mela, Tel Hasha, Kerub, Adọn na Imea, nke dị nʼala Peshịa lọta. Ma ha enweghị ike igosi ezinaụlọ ebe agbụrụ ha si nʼIzrel.
Waɗansu sun hauro daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addon da Immer, amma ba su iya nuna cewa iyalansu su zuriyar Isra’ila ce ba,
62 Ndị agbụrụ: Delaya, ndị Tobaya na ndị Nekoda, narị isii na iri anọ na abụọ.
zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 642.
63 Sitekwa nʼetiti ndị nchụaja: Ndị agbụrụ: Hobaya, Hakoz na Bazilai (nwoke lụrụ ada Bazilai onye Gilead a kpọọ ya aha nʼaha ha).
Na wajen firistoci kuwa su ne, Zuriyar Hobahiya, da ta Hakkoz, da ta Barzillai (wani mutumin da ya auri’yar Barzillai mutumin Gileyad, aka kuma kira shi da wannan suna).
64 Ndị a chọrọ ebe e depụtara usoro ọmụmụ ha nʼakwụkwọ, ma ha achọtaghị ha nʼihi ya e wepụrụ ha nʼọrụ nchụaja dịka ndị na-adịghị ọcha.
Waɗannan ne aka nemi sunayensu a cikin tarihin asalin iyalai, amma ba a same su a ciki ba, saboda haka aka hana su shiga cikin firistoci, sun zama kamar marasa tsarki.
65 Nʼihi nke a, onyeisi ọchịchị nyere iwu ka ha ghara iri ihe aja dịkarịsịrị nsọ, tutu ruo mgbe a ga-enwe onye nchụaja na-eji Urim na Tumim ajụta ase.
Sai gwamna ya umarce su kada su ci wani abinci mafi tsarki, sai akwai firist da zai nemi nufin Ubangiji ta wurin Urim da Tummim.
66 Nkpọkọta ọnụọgụgụ ndị niile lọtara dị iri puku anọ na abụọ, na narị atọ na iri isii,
Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
67 nke a agụnyeghị ndị ohu ndị ikom na ndị inyom dị puku asaa, na narị atọ na iri atọ na asaa, ndị ikom na ndị inyom, ndị ọbụ abụ dị narị abụọ, na iri anọ na ise.
ban da bayinsu maza da mata 7,337. Suna kuma da mawaƙa maza da mata 245.
68 Ịnyịnya dị narị asaa na iri atọ na isii, ịnyịnya muul narị abụọ na iri anọ na ise,
Akwai dawakai 736, alfadarai 245
69 ịnyịnya kamel dị narị anọ na iri atọ na ise, ebe ịnyịnya ibu dị puku isii, na narị asaa na iri abụọ.
raƙuma 435, da kuma jakuna 6,720.
70 Ma ụfọdụ nʼime ndịisi ezinaụlọ nyere onyinye maka ọrụ ahụ. Onyeisi ọchịchị tinyere nʼụlọakụ otu puku darik ọlaedo, iri efere ọlaedo ise na uwe ndị nchụaja narị ise na iri atọ.
Waɗansu shugabannin iyalai suka ba da kyautai domin taimakon aiki. Gwamna ya ba da darik 1,000 na zinariya, kwanoni 50, da riguna 530 don firistoci.
71 Ụfọdụ ndịisi ezinaụlọ tinyere nʼụlọakụ maka ije ozi ahụ, darik ọlaedo puku iri abụọ, na ọtụtụ minas ọlaọcha puku abụọ na narị abụọ.
Waɗansu shugabannin iyalai sun ba da darik 20,000 na zinariya da mina 2,200 na azurfa don aiki.
72 Nkpọkọta ọnụọgụgụ nke ndị mmadụ fọdụrụ nyere bụ, darik ọlaedo puku iri abụọ, na minas ọlaọcha puku abụọ, na uwe ndị nchụaja iri isii na asaa.
Jimillar da sauran mutane suka bayar ta kai darik 20,000 na zinariya, minas 2,000 na azurfa, da riguna sittin da bakwai don firistoci.
73 Ndị nchụaja, na ndị Livayị, na ndị nche ọnụ ụzọ, ndị ọbụ abụ na ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ, tinyere ụfọdụ ndị mmadụ na ndị Izrel niile fọdụrụ, gara birikwa nʼobodo nke ha. Mgbe ọnwa asaa ruru, nʼoge a ndị Izrel niile e birila nʼobodo nke aka ha,
Firistoci, da Lawiyawa, da matsaran ƙofofi, da mawaƙa, da ma’aikatan haikali tare da waɗansu mutane da kuma sauran mutanen Isra’ila, suka zauna a garuruwansu. Da wata na bakwai ya zo, Isra’ilawa kuwa sun riga sun zauna a garuruwansu,