< Luk 7:29 >

29 (Ndị mmadụ niile nụrụ nke a, tinyekwara ndị ọna ụtụ, nabatara nʼụzọ Chineke bụ nke ziri ezi, nʼihi na Jọn emela ha baptizim.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

all
Strongs:
Greek:
πᾶς
Transliteration:
pas
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

people
Strongs:
Lexicon:
λαός
Greek:
λαὸς
Transliteration:
laos
Context:
Next word

having heard
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούσας
Transliteration:
akousas
Context:
Next word

even
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

tax collectors
Strongs:
Lexicon:
τελώνης
Greek:
τελῶναι
Transliteration:
telōnai
Context:
Next word

declared as righteous
Strongs:
Lexicon:
δικαιόω
Greek:
ἐδικαίωσαν
Transliteration:
edikaiōsan
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸν
Transliteration:
theon
Context:
Next word

having been baptized [with]
Strongs:
Lexicon:
βαπτίζω
Greek:
βαπτισθέντες
Transliteration:
baptisthentes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

baptism
Strongs:
Greek:
βάπτισμα
Transliteration:
baptisma
Context:
Next word

of John.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰωάννης
Greek:
Ἰωάννου.
Transliteration:
Iōannou
Context:
Next word

< Luk 7:29 >