< Abụ Akwa 3 >
1 Abụ m onye hụrụla ahụhụ site na mkpara igwe nke nrubiga oke nke iwe Onyenwe anyị.
Ngiyindodaebone inhlupheko ngentonga yolaka lwayo.
2 O sitela nʼihu ya chụpụ m, mee ka m jegharịa nʼọchịchịrị kama nʼìhè.
Ingikhokhele yangihambisa emnyameni kodwa hatshi ekukhanyeni.
3 Nʼezie, ọ tụgharịala aka ya megide m, mgbe mgbe, ogologo ụbọchị niile.
Isibili iphenduke yamelana lami; iphendule isandla sayo imelene lami usuku lonke.
4 O meela ka akpụkpọ ahụ na anụ ahụ m fịkpọọ, ọ nyajisiela ọkpụkpụ di m nʼahụ.
Igugisile inyama yami lesikhumba sami; yephulile amathambo ami.
5 O busola m agha, jiri ihe ilu na oke mkpagbu gbaa m gburugburu.
Yakhile imelene lami, yangihanqa ngenyongo lobunzima.
6 O meela ka m biri nʼọchịchịrị dịka ndị nwụrụ anwụ kemgbe oge gara aga.
Ingihlalise endaweni ezimnyama, njengabafa endulo.
7 Ọ gbachibidola m ogige, ime ka m ghara ịgbapụ; o jirila ụdọ igwe dị arọ mee ka m ghara ijegharị.
Ingibiyele ukuze ngingaphumi, yenza iketane lami lethusi laba nzima.
8 Ọ na-eme ka ekpere m hapụ irute ya, ọ bụladị mgbe m kpọkuru ya ka o nyere m aka.
Njalo nxa ngikhala ngimemeza, ivalela phandle umkhuleko wami.
9 O jirila nkume a wara awa gbachie ụzọ m niile, o meela ka okporoụzọ m gbagọọ agbagọ.
Ibiyele indlela yami ngamatshe abaziweyo, yenza izindlela zami zagoba.
10 Dịka anụ ọhịa bịa nke makpu na-eche nche, na dịka ọdụm nke na-ezo onwe ya,
Yaba kimi njengebhere elicathemeyo, isilwane ezindaweni zensitha.
11 o sitela nʼokporoụzọ dọkpụrụ m dọbisie m ahụ, hapụ m na-enweghị onye inyeaka.
Iphambule izindlela zami, yangidabudabula, yangenza unxiwa.
12 Ọ dọọla ụta ya mee m ka m bụrụ onye àkụ ya ga-agbata.
Igobisile idandili layo, yangimisa njengento yokunenjwa ngomtshoko.
13 O ji àkụ nke si nʼakpa àkụ ya gbapuo m obi.
Yenze amadodana esamba semitshoko yayo angena ezinsweni zami.
14 Aghọrọ m ihe ọchị nye ndị m niile; ha ji abụ na-akwa m emo ogologo ụbọchị niile.
Ngaba yinhlekisa kibo bonke abantu bakithi, ingoma yabo usuku lonke.
15 O meela ka ihe niile na-elu ilu ju m afọ, meekwa ka m ṅụjuo oluilu afọ.
Ingisuthise ngezinto ezibabayo, yanginathisa umhlonyane.
16 O meela ka m jiri okwute tajisie eze m, o kponyekwala m ntụ nʼọnụ m.
Njalo ichoboze amazinyo ami ngokhethe, yangigiga emlotheni.
17 Enweghị m udo, echezọkwaala m ihe ọganihu bụ.
Njalo wena walahla umphefumulo wami khatshana lokuthula; ngikhohlwe okuhle.
18 Nʼihi ya, ana m ekwu, “Ịma mma m ọbụla adịghịkwa. Agaghị m enwetakwa ihe ndị ahụ m lere anya na m ga-esi nʼaka Onyenwe anyị nweta.”
Ngakho ngithi: Kubhubhile amandla ami lethemba lami eNkosini.
19 Ana m echeta ahụhụ m, na mwagharị m, ya na ihe ilu na oluilu.
Khumbula inhlupheko yami lokuzulazula kwami, umhlonyane lenyongo.
20 Mgbe m na-echeta ya, obi m na-ada mba nʼime m.
Umphefumulo wami uhlala ukukhumbula, njalo ukhotheme phakathi kwami.
21 Ma ọ dị ihe m na-echeta nʼobi m nke na-eme ka m nwee olileanya.
Lokhu ngiyakubuyisela enhliziyweni yami, ngakho-ke ngiyathemba.
22 Ọ bụ nʼihi ịhụnanya dị ukwuu nke Onyenwe anyị na-emeghị ka anyị gwụsịa, nʼihi na obi ebere ya adịghị agwụ agwụ.
Kuyizihawu zeNkosi ukuthi kasiqedwanga, ngoba izisa zakhe kazipheli;
23 Ha na-adị ọhụrụ ụtụtụ niile; ikwesi ntụkwasị obi gị bụ ihe kwudosiri ike.
zintsha ikuseni yonke; lukhulu uthembeko lwayo.
24 Mkpụrụobi m na-ekwu, “Onyenwe anyị bụ oke m, nʼihi ya, aga m enwe nchekwube na ya.”
INkosi iyisabelo sami, kutsho umphefumulo wami; ngakho-ke ngizathemba kiyo.
25 Onyenwe anyị dị mma nʼebe ndị olileanya ha dị nʼime ya, e, nʼebe obi ahụ dị, nke na-achọsi ya ike.
INkosi ilungile kwabayilindelayo, kumphefumulo oyidingayo.
26 Ọ bụ ihe dị mma iji nwayọọ chere nzọpụta nke Onyenwe anyị.
Kuhle ukuthi umuntu athembe, njalo ngokuthula kusindiso lweNkosi.
27 Ọ bụ ihe dị mma ka mmadụ buru ibu arọ dịrị ya mgbe ọ bụ okorobịa.
Kuhle emuntwini ukuthi athwale ijogwe ebutsheni bakhe.
28 Ya nọrọkwa duu naanị ya, nʼihi na ọ bụ Onyenwe anyị bokwasịrị ya ibu ahụ.
Kahlale yedwa, athule, ngoba isimethese lona.
29 Ya tinye ihu ya nʼaja, nʼihi na olileanya nwere ike dịrị.
Kabeke umlomo wakhe othulini; mhlawumbe kungaba khona ithemba.
30 Ya cheziere onye ahụ chọrọ iti ya ihe ntị ya, ya kwerekwa ka ihe ihere ju ya afọ.
Kanikele isihlathi sakhe komtshayayo; asuthe inhlamba.
31 Nʼihi na Onyenwe anyị adịghị ajụ onye ọbụla ruo mgbe ebighị ebi.
Ngoba iNkosi kayiyikulahla kuze kube phakade.
32 Ọ bụ ezie na ọ na-eme ka mmekpa ahụ bịa, ma ọ na-emesịakwa gosi obi ebere ya, nʼihi na ịhụnanya ya, nke na-adịghị agwụ agwụ, dị ukwuu.
Ngoba lanxa idabukisile, kanti izakuba lesihawu ngobunengi bezisa zayo.
33 Nʼihi na ọ naghị elezi anya eweta ahụhụ, maọbụ mee ka ụmụ mmadụ nọọ na mmekpa ahụ.
Ngoba kayihluphi ngenhliziyo yayo idabukise abantwana babantu;
34 Iji ụkwụ zọgbuo ndị mkpọrọ nọ nʼala ahụ
ukuchoboza ngaphansi kwenyawo zayo zonke izibotshwa zomhlaba;
35 ime ka ihe ruru mmadụ hapụ iru ya aka nʼihu Onye kachasị ihe niile elu,
ukuphambukisa ilungelo lomuntu phambi kobuso boPhezukonke;
36 ime ka ikpe ziri ezi ghara irute mmadụ. Ọ bụ na Onyenwe anyị agaghị ahụ ihe ndị a?
ukuphambanisa umuntu kudaba lwakhe, iNkosi kayikuboni yini?
37 Onye pụrụ ikwu okwu mekwa ka ọ dị ire ma ọ bụrụ na Onyenwe anyị enyeghị iwu ka ọ dị otu ahụ?
Ngubani ongakukhuluma, njalo kwenzeke, nxa iNkosi ingakulayanga?
38 Ọ bụghị site nʼọnụ Onye kachasị ihe niile elu ka ihe ọma na ihe ọjọọ si abịa?
Kakuphumi ububi lokuhle emlonyeni woPhezukonke yini?
39 Gịnị mere mmadụ dị ndụ ga-eji tamuo ntamu mgbe ọ na-ahụ ahụhụ nʼihi mmehie ya?
Ngakho usolelani umuntu ophilayo, umuntu ngezono zakhe?
40 Ka anyị nyochaanụ ụzọ anyị nwapụta ya. Ka anyị lọghachikwutenụ Onyenwe anyị.
Asihlole silinge izindlela zethu, sibuyele eNkosini.
41 Ka anyị welie aka anyị abụọ na obi anyị elu nye Chineke nọ nʼeluigwe, sị:
Asiphakamisele inhliziyo lezandla zethu kuNkulunkulu emazulwini.
42 “Anyị emehiela, nupu isi, ma ị gbagharabeghị.
Thina siphambukile, saba lenkani; wena kawuthethelelanga.
43 “I jirila iwe kpuchie onwe gị, si otu a chụọ anyị ọsọ. I gbuola anyị, jụ imere anyị ebere.
Wembese ngolaka, waxotshana lathi, wabulala, kawuhawukelanga.
44 I jiri igwe ojii kpuchie onwe gị ka ekpere anyị ghara irute gị.
Uzembese ngeyezi, ukuze kungedluli umkhuleko.
45 I meela ka anyị ghọọ unyi na ihe a zachapụrụ azachapụ nʼetiti mba niile.
Usenze saba yimfucuza lezibi phakathi kwezizwe.
46 “Ndị iro anyị niile asaghepụla ọnụ ha megide anyị.
Zonke izitha zethu zivule umlomo wazo zimelene lathi.
47 Anyị ahụọla ahụhụ site nʼoke ihe egwu na ihe ndaba dị iche iche, na mbibi na ịla nʼiyi.”
Ukwesaba lomgodi kukhona phambi kwethu, incithakalo lokwephuka.
48 Anya mmiri nke dịka iyi na-asọ asọ si nʼanya m na-asọpụta nʼihi ndị m a lara nʼiyi.
Ilihlo lami lehlisa imifula yamanzi ngokuchitheka kwendodakazi yabantu bami.
49 Anya mmiri si m nʼanya ga-anọgide na-asọpụta na-akwụsịghị akwụsị,
Ilihlo lami liyajuluka, kaliyekeli, kungelakuma,
50 tutu ruo mgbe Onyenwe anyị ga-esite nʼeluigwe ledata anya ma hụ.
ize ikhangele phansi ibone iNkosi isezulwini.
51 Ihe anya m na-ahụ na-ewetara mkpụrụobi m ihe mgbu, nʼihi ọnọdụ nke ndị inyom niile nọ nʼime obodo m.
Ilihlo lami lenza umphefumulo wami ube buhlungu ngenxa yawo wonke amadodakazi omuzi wakithi.
52 Ndị ahụ mere onwe ha ndị iro m, ndị m na-emeghị ihe ọjọọ ọbụla, na-achụ m ọsọ dịka m bụ nnụnụ.
Izitha zami zingizingele kabuhlungu njengenyoni, kungelasizatho.
53 Ha gbalịrị ime ka m nwụọ nʼime olulu site nʼịtụ m nkume.
Bayiqumile impilo yami emgodini, baphosa ilitshe phezu kwami.
54 Mmiri kpuchiri m isi, echere m na-efuola m.
Amanzi ageleza phezu kwekhanda lami; ngathi: Ngiqunyiwe.
55 Esitere m na nsọtụ olulu ahụ kpọkuo aha gị, gị Onyenwe anyị.
Ngabiza ibizo lakho, Nkosi, ngisemgodini phansi;
56 Ị nụrụ arịrịọ m rịọrọ gị, “Biko, emechila ntị gị. Nụrụ arịrịọ inyeaka nke m na-arịọ gị.”
wezwa ilizwi lami; ungafihli indlebe yakho ekuphefumuleni kwami, ekukhaleleni kwami usizo.
57 Ị bịara nso mgbe m kpọkuru gị. Ị sịrị, “Atụla egwu.”
Wasondela ngosuku lapho ngikubiza, wathi: Ungesabi.
58 Gị onwe gị, Onyenwe anyị, kpechitere ọnụ m, gị gbapụtara ndụ m.
Nkosi, uzimele izindaba zomphefumulo wami, wahlenga impilo yami.
59 Onyenwe anyị, ị hụla ihe ọjọọ ha mere m. Kpechitere m ọnụ m.
Nkosi, ubonile ukoniwa kwami; yahlulela udaba lwami.
60 Ị hụla ịbọ ọbọ ha niile na nzube niile ha na-ezube megide m.
Ubonile yonke impindiselo yabo, wonke amacebo abo amelene lami.
61 Onyenwe anyị, ị nụla nkọcha niile ha na-akọcha m na nzube niile ha na-ezube megide m.
Uzwile inhlamba yabo, Nkosi, wonke amacebo abo amelene lami,
62 Ị na-anụ izu na ntamu nke ndị iro m megide m ogologo ụbọchị niile.
indebe zabangivukelayo, lokuzindla kwabo kumelene lami lonke usuku.
63 Lee ha! Ha na-akọcha m mgbe ha guzoro ọtọ, na-akọcha m mgbe ha nọdụrụ ala. Ha ji abụ na-akọcha m.
Khangela ukuhlala kwabo, lokusukuma kwabo; ngiyingoma yabo.
64 Onyenwe anyị, biko, kwụghachi ha ihe ruuru ha, nʼihi ihe niile aka ha rụpụtara.
Buyisela kibo impindiselo, Nkosi, njengokomsebenzi wezandla zabo.
65 Jiri ihe mkpudo kpuchie obi ha. Meekwa ka ịbụ ọnụ gị dịkwasị ha.
Banike ubulukhuni benhliziyo, isiqalekiso sakho kibo.
66 Site nʼiwe gị chụọ ha ọsọ. Laakwa ha nʼiyi nʼiwe gị, ka ha ghara ịdịkwa nʼokpuru eluigwe nke Onyenwe anyị ọzọ.
Xotshana labo ngolaka, ubabhubhise bangabi ngaphansi kwamazulu eNkosi.