< Joshua 15:32 >

32 Lebaot, Shilhim, Ain na Rimọn. Ọnụọgụgụ obodo ndị a dị iri abụọ na itoolu. Obodo nta ndị ọzọ gbara ha niile gburugburu.
Lebaoth, Shilhim, Ayin, Rimmon, khopuei pakul pako neh vangca boeih he Judah ca rhoek neh amih koca kah khobawt ah aka om khopuei rhoek ni.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/לְבָא֥וֹת
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Lebaoth
Strongs:
Lexicon:
לְבָאוֹת
Hebrew:
וּ/לְבָא֥וֹת
Transliteration:
le.va.'ot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Lebaoth @ Jos.15.32
Tyndale
Word:
לְבָאוֹת
Transliteration:
le.va.ot
Gloss:
Lebaoth
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Lebaoth = "witness" a town in southern Judah
Strongs
Word:
לְבָאוֹת
Transliteration:
Lᵉbâʼôwth
Pronounciation:
leb-aw-oth'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Lebaoth, a place in Palestine; Lebaoth. See also h1034 (בֵּית לְבָאוֹת).; plural of h3833 (לָבִיא); lionesses

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/שִׁלְחִ֖ים
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Shilhim
Strongs:
Lexicon:
שִׁלְחִים
Hebrew:
וְ/שִׁלְחִ֖ים
Transliteration:
shil.Chim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Sharuhen @ Jos.19.6-1Ch
Tyndale
Word:
שִׁלְחִים
Origin:
a Name of h8287
Transliteration:
shil.chim
Gloss:
Shilhim
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Shilhim = "fountains" a city in the southern portion of Judah Another name of sha.ru.chen (שָׁרוּחֶ֑ן "Sharuhen" h8287)
Strongs
Word:
שִׁלְחִים
Transliteration:
Shilchîym
Pronounciation:
shil-kheem'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Shilchim, a place in Palestine; Shilhim.; plural of h7973 (שֶׁלַח); javelins or sprouts

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַ֣יִן
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Ain
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עַ֫יִן
Hebrew:
וְ/עַ֣יִן
Transliteration:
'A.yin
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Ain @ Jos.15.32-Neh
Alternates:
Tyndale
Word:
עַ֫יִן
Transliteration:
a.yin
Gloss:
Ain
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Ain = "spring" one of the southernmost cities of Judah in the Nekeb and allotted to the tribe of Simeon and given to the priests Also named: en rim.mon (עֵין רִמּוֹן "En-rimmon" h5884)
Strongs > h5871
Word:
עַיִן
Transliteration:
ʻAyin
Pronounciation:
ah'-yin
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Ajin, the name (thus simply) of two places in Palestine; Ain.; the same as h5869 (עַיִן); fountain

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/רִמּ֑וֹן
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Rimmon
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רִמּוֹן, רִמּוֹנוֹ
Hebrew:
וְ/רִמּ֑וֹן
Transliteration:
ri.Mon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Rimmon@Jos.15.32
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רִמּוֹן
Origin:
a Name of h5871G
Transliteration:
rim.mon
Gloss:
Rimmon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Rimmon = "pomegranate" a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon Another name of a.yin (עַ֫יִן "Ain" h5871G)
Strongs > h7417
Word:
רִמּוֹן
Transliteration:
Rimmôwn
Pronounciation:
rim-mone'
Language:
Proper Name
Definition:
Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine; Remmon, Rimmon.; or (shorter) (רִמֹּן; or רִמּוֹנוֹ; (1 Chronicles 6:62 (h77 (אֶבֶץ))), the same as h7416 (רִמּוֹן); in Joshua 19:13: הַמְּתֹאָר is mistaken for part of a name; article with the passive participle of h8388 (תָּאַר); the (one) marked off, i.e. which pertains).

all
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
כָּל\־
Transliteration:
kol-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" h3606)
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
כָּל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] cities
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִיר
Hebrew:
עָרִ֛ים
Transliteration:
'a.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
city
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עִיר
Transliteration:
ir
Gloss:
city
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town
Strongs > h5892
Word:
עִיר
Transliteration:
ʻîyr
Pronounciation:
eer
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.; or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from h5782 (עוּר)

[were] twenty
Strongs:
Lexicon:
עֶשְׂרִים
Hebrew:
עֶשְׂרִ֥ים
Transliteration:
'es.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
twenty
Morphhology:
Numerical Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עֶשְׂרִים
Transliteration:
es.rim
Gloss:
twenty
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
twenty, twentieth Aramaic equivalent: es.rin (עֶשְׂרִין "twenty" h6243)
Strongs
Word:
עֶשְׂרִים
Transliteration:
ʻesrîym
Pronounciation:
es-reem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth).; from h6235 (עֶשֶׂר)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וָ/תֵ֖שַׁע
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

nine
Strongs:
Lexicon:
תֵּ֫שַׁע
Hebrew:
וָ/תֵ֖שַׁע
Transliteration:
Te.sha'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תֵּ֫שַׁע
Transliteration:
te.sah
Gloss:
nine
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
nine, nonad 1a) nine (as cardinal number) 1b) ninth (as ordinal number) 1c) in combination with other numbers
Strongs
Word:
תֵּשַׁע
Transliteration:
têshaʻ
Pronounciation:
tay'-shah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
nine or (ordinal) ninth; nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th).; or (masculine) תִּשְׁעָה; perhaps from h8159 (שָׁעָה) through the idea of a turn to the next or full number ten

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃\ \ס
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

villages
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חָצֵר
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃\ \ס
Transliteration:
chatz.rei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
village
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חָצֵר
Transliteration:
cha.tser
Gloss:
village
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
settled abode, settlement, village, town
Strongs > h2691
Word:
חָצֵר
Transliteration:
châtsêr
Pronounciation:
khaw-tsare'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.; (masculine and feminine); from h2690 (חָצַר) in its original sense

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3f
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃\ \ס
Transliteration:
Hen
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶן
Transliteration:
hen
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine plural

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[ס]
Strongs:
Lexicon:
[ס]
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[paragraph]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ס
Transliteration:
S
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sameq paragraph: ends a lectionary section

< Joshua 15:32 >