< Job 25 >

1 Mgbe ahụ, Bildad onye Shua zara sị:
Felele pedig a Sukhból való Bildád, és monda:
2 “Ike ọchịchị na oke egwu bụ nke Chineke; Ọ bụ ya na-eme ka udo dịrị nʼeluigwe.
Hatalom és fenség az övé, a ki békességet szerez az ő magasságaiban.
3 Onye pụrụ ịgụta usuu ndị agha ya ọnụ? Onye kwa ka ìhè ya na-adịghị enwukwasị?
Van-é száma az ő sereginek, és kire nem kél fel az ő világossága?
4 Mmadụ ọ ga-esi aṅaa bụrụ onye ezi omume nʼihu Chineke? Mmadụ nwanyị mụrụ ọ ga-esi aṅaa dị ọcha?
Hogy-hogy lehetne igaz a halandó Isten előtt, hogyan lehetne tiszta, a ki asszonytól született?
5 Lee, ọ bụladị ọnwa adịghị achawapụta, ọzọ kpakpando adịghị ọcha nʼanya ya,
Nézd a holdat, az sem ragyogó, még a csillagok sem tiszták az ő szemei előtt.
6 ka ọfọdụzie nwa mmadụ efu mụrụ, nke bụ naanị ikpuru, mmadụ, nke bụ naanị idide.”
Mennyivel kevésbé a halandó, a ki féreg, és az embernek fia, a ki hernyó.

< Job 25 >