< Job 25 >
1 Mgbe ahụ, Bildad onye Shua zara sị:
Alors Baldad de Suhé prit la parole et dit:
2 “Ike ọchịchị na oke egwu bụ nke Chineke; Ọ bụ ya na-eme ka udo dịrị nʼeluigwe.
À lui appartiennent la domination et la terreur; il fait régner la paix dans ses hautes demeures.
3 Onye pụrụ ịgụta usuu ndị agha ya ọnụ? Onye kwa ka ìhè ya na-adịghị enwukwasị?
Ses légions ne sont-elles pas innombrables? Sur qui ne se lève pas sa lumière?
4 Mmadụ ọ ga-esi aṅaa bụrụ onye ezi omume nʼihu Chineke? Mmadụ nwanyị mụrụ ọ ga-esi aṅaa dị ọcha?
Comment l’homme serait-il juste devant Dieu? Comment le fils de la femme serait-il pur?
5 Lee, ọ bụladị ọnwa adịghị achawapụta, ọzọ kpakpando adịghị ọcha nʼanya ya,
Voici que la lune même est sans clarté, les étoiles ne sont pas pures à ses yeux:
6 ka ọfọdụzie nwa mmadụ efu mụrụ, nke bụ naanị ikpuru, mmadụ, nke bụ naanị idide.”
combien moins l’homme, ce vermisseau, le fils de l’homme, ce vil insecte!