< Job 23 >

1 Mgbe ahụ, Job zara sị:
ויען איוב ויאמר
2 “Ọ bụladị taa, mkpesa m dị ilu; aka ya dị arọ megide m nʼagbanyeghị ịsụ ude m.
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי
3 A sịkwa na m maara ebe m ga-achọta ya; a sịkwa na m nwere ike ijeru ebe obibi ya!
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו
4 Aga m edozi mkpesa m nʼusoro nʼihu ya were ịrụ ụka mejuo ọnụ m.
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות
5 Aga m achọpụta ihe o ga-aza m ma tuleekwa ihe ọ ga-agwa m.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי
6 Ọ ga-eji ike dị egwu megide m? Mba, ọ gaghị ebo m ebubo.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי
7 Nʼebe ahụ, onye ziri ezi ga-eme mkpesa nʼihu ya. Nʼebe ahụ, a ga-anapụtakwa m site nʼaka onye ikpe m rụọ mgbe ebighị ebi.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי
8 “Ma ọ bụrụ na m agaa nʼọwụwa anyanwụ ọ nọghị nʼebe ahụ; ọ bụrụ na m gaa nʼọdịda anyanwụ, agaghị m achọta ya.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו
9 Mgbe ọ nọ nʼọrụ nʼugwu anaghị m ahụ ya, mgbe ọ lọghachiri na ndịda anaghị m ahụkwa ya.
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה
10 Ma ọ maara ụzọ m na-aga, mgbe ọ nwapụtasịrị m, aga m apụta dịka ọlaedo,
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא
11 ụkwụ m abụọ na-agbaso nzọ ụkwụ ya; ana m eso ụzọ ya na-atụgharịghị nʼaka nri maọbụ aka ekpe.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט
12 Esibeghị m nʼiwu nke si nʼọnụ ya pụta wezuga onwe m; a na m echekwa okwu ọnụ ya karịa nri nke m na-eri kwa ụbọchị.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו
13 “Ma o guzo naanị ya, onye pụrụ iguzogide ya? Ọ na-eme ihe ọbụla masịrị ya.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש
14 Ọ na-emezu ụkpụrụ ya niile o zubere megide m, ọ ka nwekwara nzube ndị ọzọ yiri nke a o dobere imegide m.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו
15 Nʼihi ya ka obi ji ama m jijiji nʼihu ya; mgbe m chetara banyere ihe ndị a niile, ana m atụ egwu ya.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו
16 Chineke emeela ka obi m daa mba; Onye pụrụ ime ihe niile emeela ka m maa jijiji.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני
17 Ma ọchịchịrị emeghị ka m mechie ọnụ m, bụ oke ọchịchịrị nke kpuchiri ihu m.
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל

< Job 23 >