< Ezra 2 >

1 Ugbu a, ndị a bụ ndị obodo niile a na-achị achị, bụ ndị sitere na ndọta nʼagha nke Nebukadneza, eze Babilọn, onye dọtara ha nʼagha buru ha laa Babilọn. Ha lọghachitere na Jerusalem nakwa Juda, onye ọbụla nʼobodo nke ha.
Mao kini ang katawhan sa probinsya nga mitungas gikan sa pagkabihag ni Haring Nabucodonozor, nga nagbihag kanila sa Babilonia, ang katawhan nga namalik sa ilang mga tagsatagsa ka mga siyudad sa Jerusalem ug sa Judea.
2 Ndịisi ha na Zerubabel soo, bụ Jeshua, Nehemaya, Seraya, Reelaya, Mọdekai, Bilshan, Mispa, Bigvai, Rehum na Baana. Ihe ndepụta ọnụọgụgụ ndị ikom Izrel bụ nke a:
Miabot sila kuyog si Sorobabel, si Josue, si Nehemias, si Seraias, si Reeliaias, si Mardoqueo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, ug si Baana. Mao kini ang talaan sa mga kalalakin-an sa katawhan sa Israel.
3 Ndị agbụrụ Parosh, puku abụọ, otu narị na iri asaa na abụọ.
Ang mga kaliwat ni Paros: 2, 721.
4 Ụmụ Shefataya, narị atọ na iri asaa na abụọ.
Ang mga kaliwat ni Sefatias: 372.
5 Ụmụ Ara, narị asaa na iri asaa na ise.
Ang mga kaliwat ni Arak: 775.
6 Ụmụ Pahat-Moab (site nʼụmụ Jeshua na Joab), dị puku abụọ na narị asatọ na iri na abụọ.
Ang mga kaliwat ni Pahat Moab: pinaagi kang Josue ug kang Joab: 2, 812.
7 Ụmụ Elam, otu puku na narị abụọ na iri ise na anọ.
Ang mga kaliwat ni Elam: 1, 254.
8 Ụmụ Zatu, narị itoolu na iri anọ na ise.
Ang mga kaliwat ni Satu: 945.
9 Ụmụ Zakai, narị asaa na iri isii.
Ang mga kaliwat ni Sacai: 760.
10 Ụmụ Bani, narị isii na iri anọ na abụọ.
Ang mga kaliwat ni Bani: 642.
11 Ụmụ Bebai, narị isii na iri abụọ na atọ.
Ang mga kaliwat ni Bebai: 623.
12 Ụmụ Azgad, otu puku na narị abụọ na iri abụọ na abụọ.
Ang mga kaliwat ni Asgad: 1, 222.
13 Ụmụ Adonikam, narị isii na iri isii na isii.
Ang mga kaliwat ni Adonikam: 666.
14 Ụmụ Bigvai, puku abụọ na iri ise na isii.
Ang mga kaliwat ni Bigvai: 2, 056.
15 Ụmụ Adin, narị anọ na iri ise na anọ.
Ang mga kaliwat ni Adin: 454.
16 Ụmụ Atea, site na Hezekaya, iri itoolu na asatọ.
Ang kalalakin-an ni Ater, pinaagi ni Hesekias: 98.
17 Ụmụ Bezai, narị atọ na iri abụọ na atọ.
Ang mga kaliwat ni Besai: 323.
18 Ụmụ Jora, otu narị na iri na abụọ.
Ang mga kaliwat ni Jora: 112.
19 Ụmụ Hashum, narị abụọ na iri abụọ na atọ.
Ang kalalakin-an ni Hasum: 223.
20 Ụmụ Giba, iri itoolu na ise.
Ang kalalakin-an ni Gibar: 95.
21 Ndị ikom Betlehem, otu narị na iri abụọ na atọ.
Ang kalalakin-an sa Bethlehem: 123.
22 Ndị ikom Netofa, iri ise na isii.
Ang kalalakin-an sa Netofa: 56.
23 Ndị ikom Anatot, otu narị na iri abụọ na asatọ.
Ang kalalakin-an sa Anatot: 128.
24 Ndị ikom Azmavet, iri anọ na abụọ.
Ang kalalakin-an sa Asmavet: 42.
25 Ndị ikom Kiriat Jearim, Kefira na Beerọt, narị asaa na iri anọ na atọ.
Ang kalalakin-an sa Kiriat Arim, sa Chefira, ug sa Beerot: 743.
26 Ndị ikom Rema na Geba, narị isii na iri abụọ na otu.
Ang kalalakin-an sa Rama ug sa Geba: 621.
27 Ndị ikom Mikmash, otu narị na iri abụọ na abụọ.
Ang kalalakin-an sa Mikmas: 122.
28 Ndị ikom Betel na Ai, narị abụọ na iri abụọ na atọ.
Ang kalalakin-an sa Betel ug sa Ai: 223.
29 Ndị ikom Nebo, iri ise na abụọ.
Ang kalalakin-an sa Nebo: 52.
30 Ndị ikom Magbish, otu narị na iri ise na isii.
Ang kalalakin-an sa Magbis: 156.
31 Ụmụ Elam nke ọzọ, otu puku, narị abụọ na iri ise na anọ.
Ang kalalakin-an sa ubang dapit sa Elam: 1, 254.
32 Ụmụ Harim, narị atọ na iri abụọ.
Ang kalalakin-an sa Harim: 320.
33 Ụmụ Lod, Hadid na Ono, narị asaa na iri abụọ na ise.
Ang kalalakin-an sa Lod, sa Hadid, ug sa Ono: 725.
34 Ụmụ Jeriko, narị atọ na iri anọ na ise.
Ang kalalakin-an sa Jerico: 345.
35 Ụmụ Senaa, puku atọ, narị isii na iri atọ.
Ang kalalakin-an sa Senaa: 3, 630
36 Ndị nchụaja: ndị agbụrụ Jedaya (site nʼezinaụlọ Jeshua), narị itoolu na iri asaa na atọ
Ang mga pari: ang mga kaliwat ni Jedaias sa panimalay ni Josue: 973.
37 ndị Imea, otu puku na iri ise na abụọ
Ang mga kaliwat ni Imer: 1, 052.
38 ndị Pashua, otu puku na narị abụọ na iri anọ na asaa
Ang mga kaliwat ni Pasur: 1, 247.
39 ndị Harim, otu puku, otu narị na asaa.
Ang mga kaliwat ni Harim: 1, 017.
40 Ndị Livayị: Ndị agbụrụ Jeshua na Kadmiel (nke ụmụ Hodavaya), iri asaa na anọ.
Ang mga Levita: ang mga kaliwat ni Josue ug ni Kadmeil, mga kaliwat ni Hodavias: 74.
41 Ndị ọbụ abụ: Ndị agbụrụ Asaf, otu narị, na iri abụọ na asatọ.
Ang mga mag-aawit sa templo, mga kaliwat ni Asaf: 128.
42 Ndị nche ọnụ ụzọ ụlọnsọ ukwu: Ndị agbụrụ Shalum, Atea, Talmon, Akub, Hatita na Shobai. Ha dị otu narị, na iri atọ na itoolu.
Ang mga kaliwat sa mga tigbantay sa ganghaan: mga kaliwat ni Salum, ni Ater, ni Talmon, ni Akub, ni Hatita, ug ni Sobai: 139 tanan.
43 Ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ: Ndị agbụrụ Ziha, Hasufa na ndị Tabaot,
Kadtong gitahasan aron moalagad sa templo: ang mga kaliwat ni Siha, ni Hasufa, ni Tabaot,
44 Keros, Siaha, Padon,
ni Keros, ni Siaha, ni Padon,
45 Lebana, Hagaba, Akub,
ni Lebana, ni Hagaba, ni Akub,
46 Hagab, Shalmai, Hanan,
ni Hagab, ni Salmai, ug ni Hanan.
47 Gidel, Gaha, Reaya,
Ang mga kaliwat ni Gidel: si Gahar, si Reaias,
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
si Resin, si Nekoda, si Gasam,
49 Ụza, Pasea Besai,
si Usa, si Pasea, si Besai,
50 Asna, Meunim, Nefusim,
si Asna, si Meunim, ug si Nefisim.
51 Bakbuk, Hakufa, Hahua,
Ang mga kaliwat ni Bakbuk: si Hakufa, si Harhur,
52 Bazlut, Mehida, Hasha,
si Baslut, si Mehida, si Harsa,
53 Bakos, Sisera, Tema,
si Barkos, si Sisera, si Tema,
54 Nezaya na Hatifa.
si Nesia, ug si Hatifa.
55 Agbụrụ ndị na-ejere eze Solomọn ozi, ya bụ ndị agbụrụ Sotai, Hasoferet, Peruda,
Ang mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon: ang mga kaliwat ni Sotai, ni Hasoferet, ni Peruda,
56 Jaala, Dakon, Gidel
ni Jaala, ni Darkon, ni Gidel,
57 Shefataya, Hatil, na Pokeret-Hazebaim na Ami.
ni Sefatias, ni Hatil, ni Poceret Hasebaim, ug ni Ami.
58 Ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ, na ụmụ ndị na-ejere eze Solomọn ozi, dị narị atọ na iri itoolu na abụọ.
Mikabat sa 392 ka mga kaliwat nga gitahasan aron moalagad sa templo ug mga kaliwat sa mga sulugoon ni Solomon.
59 Ndị a bụ ndị ọzọ sitere nʼobodo Tel Mela, Tel Hasha, Kerub, Adọn na Imea, nke dị nʼala Peshịa lọta. Ma ha enweghị ike igosi ezinaụlọ ebe agbụrụ ha si nʼIzrel.
Kadtong mibiya sa Tel Mela, sa Tel Carsa, sa Kerub, sa Adan, ug sa Imer—apan dili makapamatuod sa ilang katigulangan nga gikan sa Israel
60 Ndị agbụrụ Delaya, Tobaya na Nekoda, narị isii na iri ise na abụọ.
—lakip ang 652 ka mga kaliwat ni Delaias, ni Tobias, ug ni Nekoda.
61 Sitekwa nʼetiti ndị nchụaja: Ndị agbụrụ Hobaya, Hakoz na Bazilai, nwoke lụrụ ada Bazilai onye Gilead, a kpọọ ya aha nʼaha ha.
Ug ang mga kaliwat sa pari: Ang mga kaliwat ni Habaias, ni Hakos, and ni Barsilai (nga mikuha sa iyang asawa gikan sa mga anak nga babaye sa Barsilai sa Gilead ug gitawag pinaagi sa ilang ngalan).
62 Ndị a chọrọ ebe e depụtara usoro ọmụmụ ha nʼakwụkwọ, ma ha achọtaghị ha, nʼihi ya, e wepụrụ ha nʼọrụ nchụaja dịka ndị na-adịghị ọcha.
Gisulayan nila sa pagpangita ang talaan sa ilang kagikan, apan wala nila nakaplagan sanglit gihugawan nila ang ilang pagkapari.
63 Onyeisi ọchịchị nyere iwu ka ha ghara iri ihe dịkarịsịrị nsọ tutu ruo mgbe e nwere onye nchụaja na-eji Urim na Tumim ajụta ase.
Busa gisultihan sila sa gobernador nga dili sila angay mokaon sa bisan unsang mga balaang halad hangtod nga mouyon ang pari gamit ang Urim ug Tumim.
64 Nkpọkọta ọnụọgụgụ ndị niile lọtara dị iri puku anọ na abụọ, na narị atọ, na iri isii,
Mikabat sa 42, 360 ang tibuok pundok,
65 nke a agụnyeghị ndị ohu ndị ikom na ndị inyom dị puku asaa na narị atọ na iri atọ na asaa, ndị ikom na ndị inyom, ndị ọbụ abụ dị narị abụọ.
wala pay labot ang ilang mga sulugoong lalaki ug mga sulugoong babaye (kini mga 7, 337) ug ang ilang mang-aawit nga lalaki ug babaye sa templo.
66 Ịnyịnya dị narị asaa na iri atọ na isii, ebe ịnyịnya muul dị narị abụọ na iri anọ na ise.
Ang ilang mga kabayo: 736. Ang ilang mga mula: 245.
67 Ịnyịnya kamel ha dị narị anọ na iri atọ na ise, ebe ịnyịnya ibu dị puku isii, na narị asaa, na iri abụọ.
Ang ilang mga kamelyo: 435. Ang ilang mga asno: 6, 720.
68 Mgbe ha bịarutere nʼụlọ Onyenwe anyị dị na Jerusalem, ụfọdụ nʼime ndịisi ezinaụlọ nyere onyinye afọ ofufu maka i ji rụzie ụlọ Chineke ka o guzo nʼọnọdụ ya.
Sa dihang miabot na sila sa balay ni Yahweh sa Jerusalem, ang pangulong patriyarka naghalad sa kinabubut-ong gasa aron sa pagtukod sa balay.
69 Onye ọbụla nʼime ha webatara nʼụlọakụ ihe o nwere ike inye nʼihi ọrụ a. Ha nyere darik ọlaedo dị puku iri isii na otu, maịna ọlaọcha dị puku ise na onyinye uwe ndị nchụaja, otu narị.
Mihatag sila sumala sa ilang katakos ngadto sa panudlanan: 61, 000 ka daric nga bulawan, 5, 000 ka platang mina, ug 100 ka mga parianong kupo.
70 Ndị nchụaja, ndị Livayị, ndị ọbụ abụ, ndị na-eche ọnụ ụzọ ama, na ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ, tinyere ụfọdụ ndị mmadụ ọzọkwa, ha na ndị Izrel niile fọdụrụ gara biri nʼobodo nke aka ha.
Busa ang mga pari, ug mga Levita, ang katawhan, mga mang-aawit sa templo, ug mga tigbantay sa ganghaan, ug kadtong gitahasan aron moalagad sa templo nagpuyo sa ilang mga siyudad. Ang tibuok katawhan sa Israel anaa sa ilang mga siyudad.

< Ezra 2 >