< 1 Ihe E Mere 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Cainán, Malaleel, Jared,
3 Enọk, Metusela, Lamek, na Noa.
Jenoc, Matusalem, Lamec,
4 Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
Noé, Sem, Cam, y Jafet.
5 Ụmụ ndị ikom Jafet bụ: Goma, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek na Tiras.
Los hijos de Jafet fueron Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mosoc, y Tiras.
6 Ụmụ ndị ikom Goma bụ Ashkenaz, na Rifat, na Togama.
Los hijos de Gomer fueron Ascenez, Rifat, y Togorma.
7 Ụmụ ndị ikom Javan bụ: Elisha, Tashish, Kitim, na Rodanim.
Los hijos de Javán: Elisa, Társis, Cetim, y Dodanim.
8 Ụmụ ndị ikom Ham bụ: Kush, Ijipt, Put na Kenan.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
9 Ụmụ ndị ikom Kush bụ: Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Ụmụ ndị ikom Raama bụ: Sheba na Dedan.
Los hijos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma, y Sabataca. Y los hijos de Regma: Saba y Dadán.
10 Kush bụ nna Nimrọd, onye mesịrị bụrụ dike nʼagha nʼụwa.
Cus engendró a Nimrod: este comenzó a ser poderoso en la tierra.
11 Ijipt bụ nna ndị Lud, ndị Anam, ndị Lehab, ndị Naftuh,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
12 ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
Fetrusim, y Casluim: de estos salieron los Filisteos, y los Caftoreos.
13 Kenan bụ nna Saịdọn, ọkpara ya, na ndị Het,
Canaán engendró a Sidón su primogénito;
14 ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
Y al Jetteo, y al Jebuseo, y al Amorreo, y al Gergeseo;
15 ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
16 ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamateo.
17 Ụmụ ndị ikom Shem bụ Elam, Ashua, Apakshad, Lud na Aram. Ụmụ Aram bụ Uz, Hul, Geta na Meshek.
Los hijos de Sem fueron Elam, Assur, Arfajad, Lud, Aram, Hus, Hul, Geter, y Mosoc.
18 Apakshad bụ nna Shela; Shela bụrụ nna Eba.
Arfajad engendró a Sale, y Sale engendró a Heber.
19 Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ: Aha otu nʼime ha bụ Peleg, nʼihi na ọ bụ nʼoge ndụ ya ka e kewara ụwa; aha nwanne ya nwoke bụ Joktan.
Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Faleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra, y el nombre de su hermano fue Jectán.
20 Joktan bụ nna Almodad, Shelef, Hazamavet, Jera,
Y Jectán engendró a Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
23 Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
Ofir, Hevila, y Jobab: todos hijos de Jectán.
24 Shem, Apakshad, Shela,
Sem, Arfajad, Sale,
27 na Ebram, ya bụ Ebraham.
Y Abram, el cual es Abraham.
28 Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
Los hijos de Abraham fueron Isaac e Ismael.
29 Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha: Nebaiot (ọkpara Ishmel), Keda, Adbel, Mibsam,
Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael fue Nabajot: después de él Cedar, Adbeel, Mabsam,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael.
31 Jetua, Nafish na Kedema. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Ishmel.
Y Cetura concubina de Abraham parió a Zamram, Jecsán, Madán, Madián, Jesboc, y a Sue.
32 Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak na Shua. Jokshan mụtara ndị a: Sheba na Dedan.
Los hijos de Jecsán fueron Sabá y Dadán.
33 Ụmụ ndị ikom Midian bụ: Efaa, Efe, Hanok, Abida na Eldaa. Ndị a niile bụ ụmụ ụmụ Ketura.
Los hijos de Madián: Efa, Efer, Jenoc, Abida, y Eldaa. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 Ebraham mụtara Aịzik. Ụmụ ndị ikom Aịzik bụ Ịsọ na Izrel.
Y Abraham engendró a Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
35 Ịsọ mụrụ ndị a: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam na Kora.
Los hijos de Esaú fueron Elifaz, Rahuel, Jehús, Jelom, y Coré.
36 Ụmụ Elifaz bụ Teman, Ọmaa, Zefi, Gatam na Kenaz, na Amalek, site na Timna.
Los hijos de Elifaz, Temán, Omar, Sefi, Gatam, Cenes, Temna, y Amalec.
37 Ụmụ ndị ikom Reuel bụ: Nahat, Zera, Shama, na Miza.
Los hijos de Rahuel fueron Nahat, Zare, Samma, y Meza.
38 Ụmụ ndị ikom Sia bụ Lotan, Shobal, Zibiọn, Ana, Dishọn, Eza na Dishan.
Los hijos de Seir fueron Lotán, Sobal, Sebeón, Ana, Disón, Eser, y Disán.
39 Ụmụ ndị ikom Lotan bụ Hori na Homam. Timna bụkwa nwanne nwanyị Lotan.
Los hijos de Lotán: Hori, y Homam. Y Temna, fue hermana de Lotán.
40 Ụmụ ndị ikom Shobal bụ Alvan, Manahat, Ebal, Shefo na Onam. Zibiọn mụrụ Aịa na Ana.
Los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefí y Onán. Los hijos de Sebeón, Aia y Ana.
41 Ana mụrụ Dishọn. Ụmụ Dishọn bụ Hamran, na Eshban, na Itran, na Keran.
Disón fue hijo de Ana. Los hijos de Disón fueron Hamram, Esebán, Jetrán, y Carán.
42 Ụmụ ndị ikom Eza bụ Bilhan, na Zaavan, na Akan. Ụmụ ndị ikom Dishan bụ Uz na Aran.
Los hijos de Ezer: Balaam, Zaván, y Acán. Los hijos de Disán: Hus y Aram.
43 Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha. Bela nwa Beoa, onye aha obodo ya bụ Dinhaba.
Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor: y el nombre de su ciudad fue Denaba.
44 Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zaré de Bosra.
45 Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
Y muerto Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Temanos.
46 Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Badad: este hirió a Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
Muerto Adad, reinó en su lugar Semla de Maresca.
48 Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
Muerto también Semla, reinó en su lugar Saul de Rohobot que está junto al río.
49 Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
Y muerto Saul, reinó en su lugar Balanán, hijo de Acobor.
50 Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
Y muerto Balanán, reinó en su lugar Adar, el nombre de su ciudad fue Fau: y el nombre de su mujer fue Meetabel, hija de Matred, e hija de Mezaab.
51 Hadad mesịrị nwụọkwa. Ndịisi ọnụmara nʼEdọm bụ Timna, Alva, Jetet,
Muerto Adar, sucedieron los duques en Edom: el duque Tamna, el duque Alva, el duque Jetet;
52 Oholibama, Elaa, Pinon,
El duque Oolibama, el duque Ela, el duque Finón;
El duque Cenez, el duque Temán, el duque Mabsar;
54 Magdiel na Iram. Ndị a bụ ndịisi ọnụmara nʼEdọm.
El duque Magdiel, el duque Hiram. Estos fueron los duques de Edom.