< 1 Ihe E Mere 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Cainan Malelehel Iared
3 Enọk, Metusela, Lamek, na Noa.
Enoch Matusale Lamech
4 Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
Noe Sem Ham et Iafeth
5 Ụmụ ndị ikom Jafet bụ: Goma, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek na Tiras.
filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
6 Ụmụ ndị ikom Goma bụ Ashkenaz, na Rifat, na Togama.
porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
7 Ụmụ ndị ikom Javan bụ: Elisha, Tashish, Kitim, na Rodanim.
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
8 Ụmụ ndị ikom Ham bụ: Kush, Ijipt, Put na Kenan.
filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
9 Ụmụ ndị ikom Kush bụ: Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Ụmụ ndị ikom Raama bụ: Sheba na Dedan.
filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
10 Kush bụ nna Nimrọd, onye mesịrị bụrụ dike nʼagha nʼụwa.
Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
11 Ijipt bụ nna ndị Lud, ndị Anam, ndị Lehab, ndị Naftuh,
Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
12 ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
13 Kenan bụ nna Saịdọn, ọkpara ya, na ndị Het,
Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
14 ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
15 ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
Evheumque et Aruceum et Asineum
16 ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
Aradium quoque et Samareum et Ematheum
17 Ụmụ ndị ikom Shem bụ Elam, Ashua, Apakshad, Lud na Aram. Ụmụ Aram bụ Uz, Hul, Geta na Meshek.
filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
18 Apakshad bụ nna Shela; Shela bụrụ nna Eba.
Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
19 Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ: Aha otu nʼime ha bụ Peleg, nʼihi na ọ bụ nʼoge ndụ ya ka e kewara ụwa; aha nwanne ya nwoke bụ Joktan.
porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
20 Joktan bụ nna Almodad, Shelef, Hazamavet, Jera,
Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
Aduram quoque et Uzal et Decla
Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
23 Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
24 Shem, Apakshad, Shela,
Sem Arfaxad Sale
27 na Ebram, ya bụ Ebraham.
Abram iste est Abraham
28 Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
filii autem Abraham Isaac et Ismahel
29 Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha: Nebaiot (ọkpara Ishmel), Keda, Adbel, Mibsam,
et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Masma et Duma Massa Adad et Thema
31 Jetua, Nafish na Kedema. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Ishmel.
Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
32 Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak na Shua. Jokshan mụtara ndị a: Sheba na Dedan.
filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
33 Ụmụ ndị ikom Midian bụ: Efaa, Efe, Hanok, Abida na Eldaa. Ndị a niile bụ ụmụ ụmụ Ketura.
filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
34 Ebraham mụtara Aịzik. Ụmụ ndị ikom Aịzik bụ Ịsọ na Izrel.
generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
35 Ịsọ mụrụ ndị a: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam na Kora.
filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
36 Ụmụ Elifaz bụ Teman, Ọmaa, Zefi, Gatam na Kenaz, na Amalek, site na Timna.
filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
37 Ụmụ ndị ikom Reuel bụ: Nahat, Zera, Shama, na Miza.
filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
38 Ụmụ ndị ikom Sia bụ Lotan, Shobal, Zibiọn, Ana, Dishọn, Eza na Dishan.
filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
39 Ụmụ ndị ikom Lotan bụ Hori na Homam. Timna bụkwa nwanne nwanyị Lotan.
filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
40 Ụmụ ndị ikom Shobal bụ Alvan, Manahat, Ebal, Shefo na Onam. Zibiọn mụrụ Aịa na Ana.
filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
41 Ana mụrụ Dishọn. Ụmụ Dishọn bụ Hamran, na Eshban, na Itran, na Keran.
filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
42 Ụmụ ndị ikom Eza bụ Bilhan, na Zaavan, na Akan. Ụmụ ndị ikom Dishan bụ Uz na Aran.
filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
43 Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha. Bela nwa Beoa, onye aha obodo ya bụ Dinhaba.
isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
44 Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
45 Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
46 Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
47 Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
48 Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
49 Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
50 Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
51 Hadad mesịrị nwụọkwa. Ndịisi ọnụmara nʼEdọm bụ Timna, Alva, Jetet,
Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
52 Oholibama, Elaa, Pinon,
dux Oolibama dux Hela dux Phinon
dux Cenez dux Theman dux Mabsar
54 Magdiel na Iram. Ndị a bụ ndịisi ọnụmara nʼEdọm.
dux Magdihel dux Iram hii duces Edom