< 1 Ihe E Mere 1 >

1 Adam, Set, Enọsh,
אדם שת אנוש
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
קינן מהללאל ירד
3 Enọk, Metusela, Lamek, na Noa.
חנוך מתושלח למך
4 Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
נח שם חם ויפת
5 Ụmụ ndị ikom Jafet bụ: Goma, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek na Tiras.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 Ụmụ ndị ikom Goma bụ Ashkenaz, na Rifat, na Togama.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 Ụmụ ndị ikom Javan bụ: Elisha, Tashish, Kitim, na Rodanim.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 Ụmụ ndị ikom Ham bụ: Kush, Ijipt, Put na Kenan.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
9 Ụmụ ndị ikom Kush bụ: Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Ụmụ ndị ikom Raama bụ: Sheba na Dedan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 Kush bụ nna Nimrọd, onye mesịrị bụrụ dike nʼagha nʼụwa.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 Ijipt bụ nna ndị Lud, ndị Anam, ndị Lehab, ndị Naftuh,
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
12 ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
13 Kenan bụ nna Saịdọn, ọkpara ya, na ndị Het,
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
14 ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 Ụmụ ndị ikom Shem bụ Elam, Ashua, Apakshad, Lud na Aram. Ụmụ Aram bụ Uz, Hul, Geta na Meshek.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 Apakshad bụ nna Shela; Shela bụrụ nna Eba.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ: Aha otu nʼime ha bụ Peleg, nʼihi na ọ bụ nʼoge ndụ ya ka e kewara ụwa; aha nwanne ya nwoke bụ Joktan.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 Joktan bụ nna Almodad, Shelef, Hazamavet, Jera,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Hadoram, Ụzal, Dikla,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Obal, Abimael, Sheba,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 Shem, Apakshad, Shela,
שם ארפכשד שלח
25 Eba, Peleg, Reu,
עבר פלג רעו
26 Serug, Nahọ, Tera
שרוג נחור תרח
27 na Ebram, ya bụ Ebraham.
אברם הוא אברהם
28 Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
בני אברהם--יצחק וישמעאל
29 Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha: Nebaiot (ọkpara Ishmel), Keda, Adbel, Mibsam,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Jetua, Nafish na Kedema. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Ishmel.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak na Shua. Jokshan mụtara ndị a: Sheba na Dedan.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 Ụmụ ndị ikom Midian bụ: Efaa, Efe, Hanok, Abida na Eldaa. Ndị a niile bụ ụmụ ụmụ Ketura.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 Ebraham mụtara Aịzik. Ụmụ ndị ikom Aịzik bụ Ịsọ na Izrel.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 Ịsọ mụrụ ndị a: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam na Kora.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 Ụmụ Elifaz bụ Teman, Ọmaa, Zefi, Gatam na Kenaz, na Amalek, site na Timna.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 Ụmụ ndị ikom Reuel bụ: Nahat, Zera, Shama, na Miza.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה
38 Ụmụ ndị ikom Sia bụ Lotan, Shobal, Zibiọn, Ana, Dishọn, Eza na Dishan.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 Ụmụ ndị ikom Lotan bụ Hori na Homam. Timna bụkwa nwanne nwanyị Lotan.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 Ụmụ ndị ikom Shobal bụ Alvan, Manahat, Ebal, Shefo na Onam. Zibiọn mụrụ Aịa na Ana.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 Ana mụrụ Dishọn. Ụmụ Dishọn bụ Hamran, na Eshban, na Itran, na Keran.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 Ụmụ ndị ikom Eza bụ Bilhan, na Zaavan, na Akan. Ụmụ ndị ikom Dishan bụ Uz na Aran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha. Bela nwa Beoa, onye aha obodo ya bụ Dinhaba.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
47 Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 Hadad mesịrị nwụọkwa. Ndịisi ọnụmara nʼEdọm bụ Timna, Alva, Jetet,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
52 Oholibama, Elaa, Pinon,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 Kenaz, Teman, Mibza,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 Magdiel na Iram. Ndị a bụ ndịisi ọnụmara nʼEdọm.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום

< 1 Ihe E Mere 1 >