< 1 Ihe E Mere 8 >

1 Benjamin mụtara ụmụ ndị ikom ise. Aha ha nʼusoro dịka e si mụọ ha bụ: Bela nke mbụ, nke abụọ Ashbel, nke atọ Ahara,
Benjamín engendró a Bela, su primogénito, a Asbel, el segundo, a Aharah, el tercero,
2 nke anọ Noha, na nke ise Rafa.
a Nohá, el cuarto, a Rafa, el quinto.
3 Ndị ikom Bela mụrụ bụ Aada, Gera, Abihud,
Bela tuvo por hijos: Adar, Gerá, Abihud,
4 Abishua, Neeman, Ahoa,
Abisúa, Naamán, Ahoá,
5 Gera, Shefufan na Huram.
Gerá, Sefufán y Huram.
6 Ụmụ Ehud ndị bụ ndịisi ezinaụlọ na Geba, ndị bụkwa ndị e si na Geba chụpụ mee ka ha gaa biri na Manahat bụ ndị a:
He aquí los hijos de Ahud, que eran jefes de casas paternas de los habitantes de Gabaá y fueron transportados a Manáhat:
7 Neeman, Ahija na Gera, onye chụpụrụ ha na onye bụkwa nna Ụza na Ahihud.
Naamán, Ahías y Gerá. Este los transportó, y engendró a Uzá y a Ahihud.
8 A mụtara Shaharaim ụmụ ndị ikom na Moab mgbe ọ gbachara ndị nwunye ya abụọ bụ Hushim na Baara alụkwaghị m.
Saaraim engendró hijos en el país de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Husim y a Baará.
9 Nwunye ya Hodesh mụtara Jobab, Zibịa, Mesha, Malkam,
Engendró de Hodes, su mujer, a Jobab, Sibiá, Mesá, Malcam,
10 Jeuz, Sakia na Miama. Ndị a bụ ụmụ ya ndị ikom, ndị bụkwa ndịisi ezi.
Jeús, Sequía y Mirmá. Estos son sus hijos, jefes de casas paternas.
11 Tupu ọ chụpụ nwunye ya Hushim, ọ mụtaara ya Abaịtub, na Elpaal.
De Husim engendró a Abitob, y Elpaal.
12 Elpaal mụrụ ndị a: Eba, Misham, Shemed (onye wuru obodo Ono na Lod, na obodo nta gbara ha gburugburu).
Hijos de Elpaal: Éber, Misam, y Sémed, el cual edificó a Onó y Lod, con sus aldeas;
13 Ụmụ ya ndị ọzọ bụ Beriya, na Shema, ndị bụ ndịisi ezinaụlọ ndị bi nʼAijalon. Ọ bụ ha chụpụrụ ndị Gat site nʼobodo ahụ.
también Berías y Sema, jefes de casas paternas de los habitantes de Ayalón, que pusieron en fuga a los habitantes de Gat.
14 Beriya mụrụ Ahio, Shashak, Jeremot,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 Zebadaya, Arad, Eda,
Zebadías. Arad, Eder,
16 Maikel, Ishpa na Joha, ndị a bụ ụmụ ndị ikom Beriya.
Micael, Ispá y Jojá, hijos de Berías.
17 Zebadaya, Meshulam, Hizki, Heba,
Zebadías, Mesullam, Ezequías, Héber,
18 Ishmerai, Izlaya na Jobab bụ ụmụ Elpaal.
Ismerai, Izliá y Jobab, hijos de Elpaal.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Jaquim Sicrí, Zabdí,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Adaya, Beraya na Shimrat bụ ụmụ Shimei.
Adayá, Berayá y Simrat, hijos de Simeí.
22 Ishpan, Eba, Eliel,
Ispán, Eber. Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdón, Sicrí, Hanán,
24 Hananaya, Elam, Antotija,
Hananías, Elam, Anatotías.
25 Ifdeya na Penuel bụ ụmụ ndị ikom Shashak.
Ifdayá y Penuel: hijos de Sasac.
26 Jeroham mụrụ Shamsherai, Sheharaya, Atalaya,
Samserai, Sehariá, Ataliá,
27 Jaareshaya, Ịlaịja na Zikri bụ ụmụ ndị ikom Jeroham.
Jaaresías, Eliá y Sicrí: hijos de Jeroham.
28 Ndị a niile bụ ndịisi ezi, ndị ndu, ndị bi na Jerusalem, ndị e depụtara aha ha nʼakwụkwọ usoro ọmụmụ.
Estos son los jefes de las casas paternas, según sus linajes, que habitaban en Jerusalén.
29 Jeiel nna Gibiọn biri na Gibiọn. Aha nwunye ya bụ Maaka.
En Gabaón habitó el padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maacá;
30 Ọ mụrụ Abdon, ọkpara ya, Zua, Kish, Baal, Nea, Nadab,
y Abdón, su hijo primogénito, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Gedoa, Ahio na Zeka
Gedor, Ahío y Zequer.
32 na Miklot, onye bụ nna Shimea. Ha onwe ha bikwa ndị ụmụnna ha nso na Jerusalem.
Miclot engendró a Simeá. También estos, habitaron con sus hermanos en Jerusalén, frente a sus hermanos.
33 Nea mụrụ Kish, nna Sọl. Ma Sọl mụrụ Jonatan, Malkishua, Abinadab na Esh-Baal.
Ner engendró a Cis; Cis engendró a Saúl; Saúl engendró a Jonatán, Melquisúa, Abinadab, y Esbáal.
34 Jonatan mụrụ nwa nwoke a na-akpọ Merib-Baal, nna Maịka.
Hijos de Jonatán: Meribbáal. Meribbáal engendró a Mica.
35 Ụmụ Maịka mụrụ bụ, Piton, Melek, Tarea na Ehaz.
Hijos de Mica: Pitón, Mélec, Tarea y Acaz.
36 Ehaz amụọ Jehoada nna Alemet, Azmavet na Zimri. Zimri mụrụ Moza.
Acaz engendró a Joadá, Joadá engendró a Alémet, Azmáyet y Simrí. Simrí engendró a Mosá;
37 Moza mụrụ Binea, nna Rafa, nna Eleasa, nna Azel.
Mosá engendró a Bineá, cuyo hijo fue Rafa, hijo de este Elasá, e hijo de este, Asel.
38 Azel mụrụ ụmụ ndị ikom isii ndị a: Azrikam, Bokeru, Ishmel, Shearaya, Ọbadaya na Hanan. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Azel.
AseI tuvo seis hijos, cuyos nombres son estos: Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos son hijos de Asel.
39 Eshek nwanne nwoke Azel mụrụ ndị ikom atọ: Ụlam, ọkpara ya na Jeush, na Elifelet.
Hijos de Esec, su hermano: Ulam, su primogénito, Jeús, el segundo, y Elifélet, el tercero.
40 Ụmụ Ụlam bụ dike na dimkpa ndị a zụrụ ịgba ụta. Ọnụọgụgụ ụmụ ha na ụmụ ụmụ ha dị otu narị na iri mmadụ ise, 150. Ha niile sikwa nʼebo Benjamin.
Los hijos de Ulam eran valientes guerreros, que manejaban el arco, padres de muchos hijos y nietos: ciento cincuenta. Todos estos pertenecen a los hijos de Benjamín.

< 1 Ihe E Mere 8 >