< 1 Ihe E Mere 8 >

1 Benjamin mụtara ụmụ ndị ikom ise. Aha ha nʼusoro dịka e si mụọ ha bụ: Bela nke mbụ, nke abụọ Ashbel, nke atọ Ahara,
Benjamin rodi prvenca Belu, drugog Ašbela, trećeg Ahraba,
2 nke anọ Noha, na nke ise Rafa.
četvrtog Nohu i petog Rafu.
3 Ndị ikom Bela mụrụ bụ Aada, Gera, Abihud,
Belini su sinovi bili: Adar, Gera, Ehudov otac,
4 Abishua, Neeman, Ahoa,
Abišua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shefufan na Huram.
Gera, Šefufan i Huram.
6 Ụmụ Ehud ndị bụ ndịisi ezinaụlọ na Geba, ndị bụkwa ndị e si na Geba chụpụ mee ka ha gaa biri na Manahat bụ ndị a:
Oni su bili Ehudovi sinovi i bili su obiteljski glavari onima koji su živjeli u Gebi, odakle su ih odveli u sužanjstvo u Manahat;
7 Neeman, Ahija na Gera, onye chụpụrụ ha na onye bụkwa nna Ụza na Ahihud.
Naaman, Ahija i Gera; on ih je vodio u sužanjstvo i rodio Uzu i Ahihuda.
8 A mụtara Shaharaim ụmụ ndị ikom na Moab mgbe ọ gbachara ndị nwunye ya abụọ bụ Hushim na Baara alụkwaghị m.
Šaharajim, pošto je otpustio žene Hušimu i Baru, dobio je sinove u Moapskom polju:
9 Nwunye ya Hodesh mụtara Jobab, Zibịa, Mesha, Malkam,
sa svojom ženom Hodešom imao je sinove Jobaba, Sibju, Mešu, Malkama,
10 Jeuz, Sakia na Miama. Ndị a bụ ụmụ ya ndị ikom, ndị bụkwa ndịisi ezi.
Jeusa, Sakju i Mirmu; to su bili njegovi sinovi, obiteljski glavari.
11 Tupu ọ chụpụ nwunye ya Hushim, ọ mụtaara ya Abaịtub, na Elpaal.
S Hušimom je rodio Abituba i Elpaala.
12 Elpaal mụrụ ndị a: Eba, Misham, Shemed (onye wuru obodo Ono na Lod, na obodo nta gbara ha gburugburu).
Elpaalovi su sinovi bili: Eber, Mišam i Šamed; on je sagradio Ono i Lod s njihovim selima.
13 Ụmụ ya ndị ọzọ bụ Beriya, na Shema, ndị bụ ndịisi ezinaụlọ ndị bi nʼAijalon. Ọ bụ ha chụpụrụ ndị Gat site nʼobodo ahụ.
Zatim Berija i Šema. Oni su bili obiteljski glavari onima koji su živjeli u Ajalonu i istjerali su gatske stanovnike.
14 Beriya mụrụ Ahio, Shashak, Jeremot,
Njegov brat: Šešak. Jeremot,
15 Zebadaya, Arad, Eda,
Zabadja, Arad i Eder,
16 Maikel, Ishpa na Joha, ndị a bụ ụmụ ndị ikom Beriya.
Mihael, Jišpa i Joha bili su Berijini sinovi.
17 Zebadaya, Meshulam, Hizki, Heba,
Zebadja, Mešulam, Hizki, Haber,
18 Ishmerai, Izlaya na Jobab bụ ụmụ Elpaal.
Jišmeraj, Jizlia i Jobab bili su Elpaalovi sinovi.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elijoenaj, Siltaj, Eliel,
21 Adaya, Beraya na Shimrat bụ ụmụ Shimei.
Adaja, Beraja i Šimrat bili su Šimijevi sinovi.
22 Ishpan, Eba, Eliel,
Jišpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananaya, Elam, Antotija,
Hananija, Elam, Antotija,
25 Ifdeya na Penuel bụ ụmụ ndị ikom Shashak.
Jifdeja, Fenuel bili su Šešakovi sinovi.
26 Jeroham mụrụ Shamsherai, Sheharaya, Atalaya,
Šamšeraj, Šeharja, Atalija,
27 Jaareshaya, Ịlaịja na Zikri bụ ụmụ ndị ikom Jeroham.
Jaarešja, Elija i Zikri bili su Jerohamovi sinovi.
28 Ndị a niile bụ ndịisi ezi, ndị ndu, ndị bi na Jerusalem, ndị e depụtara aha ha nʼakwụkwọ usoro ọmụmụ.
To su bili glavari obitelji svrstanih po koljenima. Živjeli su u Jeruzalemu.
29 Jeiel nna Gibiọn biri na Gibiọn. Aha nwunye ya bụ Maaka.
U Gibeonu su živjeli: praotac Gibeon, čija se žena zvala Maaka.
30 Ọ mụrụ Abdon, ọkpara ya, Zua, Kish, Baal, Nea, Nadab,
Njegov je sin prvenac bio Abdon, pa Sur, Kiš, Baal, Nadab,
31 Gedoa, Ahio na Zeka
Gedor, Ahjo, Zaker,
32 na Miklot, onye bụ nna Shimea. Ha onwe ha bikwa ndị ụmụnna ha nso na Jerusalem.
i Miklot, koji je rodio Šimu; pa su i oni živjeli kod svoje braće u Jeruzalemu, sa svojom braćom.
33 Nea mụrụ Kish, nna Sọl. Ma Sọl mụrụ Jonatan, Malkishua, Abinadab na Esh-Baal.
Ner rodi Kiša, a Kiš rodi Šaula, Šaul rodi Jonatana, Malki-Šua, Abinadaba, Ešbaala,
34 Jonatan mụrụ nwa nwoke a na-akpọ Merib-Baal, nna Maịka.
Jonatanov je sin bio Merib Baal; Merib Baal rodi Miku.
35 Ụmụ Maịka mụrụ bụ, Piton, Melek, Tarea na Ehaz.
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tarea i Ahaz.
36 Ehaz amụọ Jehoada nna Alemet, Azmavet na Zimri. Zimri mụrụ Moza.
Ahaz rodi Joadu; Joada rodi Alemeta, Azmaveta i Zimrija; Zimri rodi Mosu.
37 Moza mụrụ Binea, nna Rafa, nna Eleasa, nna Azel.
Mosa rodi Biniju, čiji je sin bio Rafa, a njegov sin Elasa, njegov sin Asel.
38 Azel mụrụ ụmụ ndị ikom isii ndị a: Azrikam, Bokeru, Ishmel, Shearaya, Ọbadaya na Hanan. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Azel.
Asel je imao šest sinova, kojima su imena: Azrikam, njegov prvenac, Bokru, Jišmael, Šearja, Obadja i Hanan; svi su oni bili Aselovi sinovi.
39 Eshek nwanne nwoke Azel mụrụ ndị ikom atọ: Ụlam, ọkpara ya na Jeush, na Elifelet.
Sinovi njegova brata Ešeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuš, treći Elifelet.
40 Ụmụ Ụlam bụ dike na dimkpa ndị a zụrụ ịgba ụta. Ọnụọgụgụ ụmụ ha na ụmụ ụmụ ha dị otu narị na iri mmadụ ise, 150. Ha niile sikwa nʼebo Benjamin.
Ulamovi su sinovi bili hrabri junaci koji su zapinjali luk i imali mnogo sinova i unuka, sto pedeset. Svi su oni bili od Benjaminovih sinova.

< 1 Ihe E Mere 8 >