< 1 Ihe E Mere 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kainan, Mahalaleel, Járed,
3 Enọk, Metusela, Lamek, na Noa.
Enoch, Matuzalém, Lámech,
4 Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
Noé, Sem, Cham a Jáfet.
5 Ụmụ ndị ikom Jafet bụ: Goma, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek na Tiras.
Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras.
6 Ụmụ ndị ikom Goma bụ Ashkenaz, na Rifat, na Togama.
Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma.
7 Ụmụ ndị ikom Javan bụ: Elisha, Tashish, Kitim, na Rodanim.
Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim.
8 Ụmụ ndị ikom Ham bụ: Kush, Ijipt, Put na Kenan.
Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán.
9 Ụmụ ndị ikom Kush bụ: Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Ụmụ ndị ikom Raama bụ: Sheba na Dedan.
A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.
10 Kush bụ nna Nimrọd, onye mesịrị bụrụ dike nʼagha nʼụwa.
Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi.
11 Ijipt bụ nna ndị Lud, ndị Anam, ndị Lehab, ndị Naftuh,
Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim,
12 ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim.
13 Kenan bụ nna Saịdọn, ọkpara ya, na ndị Het,
Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het,
14 ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
A Jebuzea, Amorea a Gergezea,
15 ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
A Hevea, Aracea a Sinea,
16 ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
A Aradia, Samarea a Amatea.
17 Ụmụ ndị ikom Shem bụ Elam, Ashua, Apakshad, Lud na Aram. Ụmụ Aram bụ Uz, Hul, Geta na Meshek.
Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas.
18 Apakshad bụ nna Shela; Shela bụrụ nna Eba.
A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera.
19 Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ: Aha otu nʼime ha bụ Peleg, nʼihi na ọ bụ nʼoge ndụ ya ka e kewara ụwa; aha nwanne ya nwoke bụ Joktan.
Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan.
20 Joktan bụ nna Almodad, Shelef, Hazamavet, Jera,
Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe,
A Adoráma, Uzala a Dikla,
A Ebale, Abimahele a Sebai,
23 Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.
24 Shem, Apakshad, Shela,
Sem, Arfaxad, Sále,
27 na Ebram, ya bụ Ebraham.
Abram, ten jest Abraham.
28 Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
Synové Abrahamovi: Izák a Izmael.
29 Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha: Nebaiot (ọkpara Ishmel), Keda, Adbel, Mibsam,
Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema,
31 Jetua, Nafish na Kedema. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Ishmel.
Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi.
32 Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak na Shua. Jokshan mụtara ndị a: Sheba na Dedan.
Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan.
33 Ụmụ ndị ikom Midian bụ: Efaa, Efe, Hanok, Abida na Eldaa. Ndị a niile bụ ụmụ ụmụ Ketura.
Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury.
34 Ebraham mụtara Aịzik. Ụmụ ndị ikom Aịzik bụ Ịsọ na Izrel.
Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael.
35 Ịsọ mụrụ ndị a: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam na Kora.
Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore.
36 Ụmụ Elifaz bụ Teman, Ọmaa, Zefi, Gatam na Kenaz, na Amalek, site na Timna.
Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech.
37 Ụmụ ndị ikom Reuel bụ: Nahat, Zera, Shama, na Miza.
Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza.
38 Ụmụ ndị ikom Sia bụ Lotan, Shobal, Zibiọn, Ana, Dishọn, Eza na Dishan.
Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan.
39 Ụmụ ndị ikom Lotan bụ Hori na Homam. Timna bụkwa nwanne nwanyị Lotan.
Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna.
40 Ụmụ ndị ikom Shobal bụ Alvan, Manahat, Ebal, Shefo na Onam. Zibiọn mụrụ Aịa na Ana.
Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana.
41 Ana mụrụ Dishọn. Ụmụ Dishọn bụ Hamran, na Eshban, na Itran, na Keran.
Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan.
42 Ụmụ ndị ikom Eza bụ Bilhan, na Zaavan, na Akan. Ụmụ ndị ikom Dishan bụ Uz na Aran.
Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran.
43 Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha. Bela nwa Beoa, onye aha obodo ya bụ Dinhaba.
Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba.
44 Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra.
45 Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské.
46 Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith.
47 Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka.
48 Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky.
49 Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův.
50 Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy.
51 Hadad mesịrị nwụọkwa. Ndịisi ọnụmara nʼEdọm bụ Timna, Alva, Jetet,
A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet,
52 Oholibama, Elaa, Pinon,
Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon,
Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar,
54 Magdiel na Iram. Ndị a bụ ndịisi ọnụmara nʼEdọm.
Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.