< Sálmarnir 92 >
1 Gott er að þakka Drottni og lofsyngja Guði hinum hæsta.
It is a good thing to give thanks unto YHWH, and to sing praises unto thy name, O most High:
2 Á hverjum morgni segi ég við Drottin: „Þökk sé þér fyrir miskunn þína!“Og á kvöldin fagna ég yfir trúfesti hans.
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 Syngið honum lof og leikið undir á hörpu og gígju.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 Drottinn, mikið ertu mér góður. Ég syng af gleði! – Er nokkur hissa á því?
For thou, YHWH, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Ó, Drottinn, mikil eru máttarverk þín!
O YHWH, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
6 Þeir einir sem ekki nenna að hugsa, fara þeirra á mis. Heimskingjarnir skilja ekki
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7 að hinir óguðlegu – sem í bili virðast hafa það gott – munu afmáðir að eilífu.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 En Drottinn, þú lifir að eilífu, hátt upphafinn á himnum,
But thou, YHWH, art most high for evermore.
9 meðan óvinir þínir – illgjörðamennirnir – tvístrast.
For, lo, thine enemies, O YHWH, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Ég finn styrk og kraft, en Drottinn, allt er það þér að þakka! Blessun þín hefur endurnært mig.
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Ég heyrði dóminn yfir óvinum mínum og sá þegar þeim var eytt.
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 En hinir réttlátu munu blómgast líkt og ávaxtatré, já vaxa eins og sedrustrén í Líbanon.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Því að þeir eru gróðursettir í garði Drottins og njóta umhyggju hans.
Those that be planted in the house of YHWH shall flourish in the courts of our Elohim.
14 Jafnvel á elliárunum bera þeir ávöxt og eru sem laufguð tré.
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 Þeir bera vitni um réttlæti Drottins, að hann er skjól og vernd og allt sem hann gerir er gott!
To shew that YHWH is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.