< Sálmarnir 91 >
1 Sæll er sá sem nýtur verndar hins hæsta og hvílir í skjóli hins almáttuga,
A ki lakik a Legfelsőnek rejtekében, a Mindenhatónak árnyékában honol –
2 sá sem getur sagt við Drottin: „Þú ert skjól mitt og vörn! Þú ert minn Guð, ég treysti þér!“
azt mondom az Örökkévalóról menedékem és váram, Istenem, a kiben bízom.
3 Hann frelsar þig úr snörunni og bjargar þér undan plágunni.
Mert ő megment téged a madarásznak tőrétől, a veszedelmes dögvésztől.
4 Hann mun skýla þér undir vængjum sínum. Þar muntu finna öruggt skjól! Hann hefur lofað að vernda þig og frelsa.
Szárnytollával beföd téged és szárnyai alatt találsz menedéket; paizs és pánczél az ő hűsége.
5 Nú þarftu ekki lengur að óttast ógnir myrkursins, né örina sem þýtur að morgni.
Nem kell félned az éjszaka rettegésétől, a nyíltól, mely nappal repül;
6 Heldur ekki drepsótt næturinnar né skelfingu um hábjartan dag.
a dögvésztől, mely a homályban jár, a pestistől, mely délben pusztít.
7 Þótt þúsund falli mér við hlið og tíu þúsund mér til hægri handar, þá mun hið illa ekki ná til mín.
Elhull oldalodról ezer, és tizezer a jobbodról: te hozzád nem közelít.
8 Ég mun horfa á þegar óguðlegum er refsað en sjálfur vera óhultur,
Csak szemeiddel fogod nézni, a gonoszoknak fizetségét látni.
9 því að Drottinn er skjól mitt! Ég hef valið hinn hæsta Guð mér til varnar.
Mert te azt mondtad: az Örökkévaló az én menedékem, a Legfelsőt tetted menhelyeddé.
10 Hvernig ætti þá ógæfa að yfirbuga mig eða plága að nálgast hús mitt?
Nem esik meg rajtad szerencsétlenség, és csapás nem közeledik sátorodhoz;
11 Eins skipar hann englum sínum að vernda þig, hvar sem þú ert.
mert az ő angyalait rendeli melléd, hogy megőrizzenek téged mind az utjaidon.
12 Þeir munu styðja þig á göngunni og forða þér frá hrösun.
Tenyerükön hordanak téged, hogy kőbe ne üssed lábadat.
13 Þótt þú mætir ljóni eða snák, þá er ekkert að óttast – þú munt jafnvel troða þau fótum!
Oroszlán és vipera fölött lépdelsz, letiprasz fiatal oroszlánt és sárkányt.
14 Hefur Drottinn ekki sagt: „Vegna þess að þú elskar mig, mun ég frelsa þig. Ég bjarga þér af því að þú þekkir mig og veist að mér er óhætt að treysta.
Mert én rajtam csüng, tehát megszabadítom, megótalmazom, mert ismeri nevemet.
15 Þegar þú kallar á mig, svara ég þér. Ég er með þér á hættustund, frelsa þig og held uppi heiðri þínum.
Szólít engem és én meghallgatom, vele vagyok szorongatásban, kiragadom és tiszteltté teszem.
16 Ég mun gefa þér langa og góða ævi og láta þig sjá hjálpræði mitt.“
Hosszú élettel lakatom jól és látnia engedem segítségemet.