< Sálmarnir 64 >
1 Ó, Drottinn, hlustaðu á neyðaróp mitt, verndaðu mig!
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 því að hópur af þorpurum og bófum hafa gert samsæri gegn mér.
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 Orð þeirra eru eins og rýtingur í bakið. Þeir hvæsa á mig og nísta hjarta mitt.
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4 Þeir senda mér kaldar kveðjur úr launsátri, vinna verk sín í skyndi, eru hvergi smeykir.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 Þeir sitja á svikráðum. Hittast á laun og leggja gildrur fyrir aðra. „Þetta sér enginn, “segja þeir.
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
6 Þeir upphugsa ill verk og segja „Nú er allt klappað og klárt!“Hjörtu þeirra fyllast illsku og svikum.
They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
7 En Guð mun slá þá til jarðar. Eins og hendi sé veifað hittir örin þá
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8 Tunga þeirra verður þeim að falli. Menn hrista höfuðið yfir þeim og
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9 ótta slær á alla. Þeir játa mikilleik Guðs og hans voldugu verk, gefa gætur að því sem hann gerir.
All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10 En hinir trúuðu munu fagna í Drottni, leita hjálpar hans og hrósa sigri með honum.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.