< Sálmarnir 6 >
1 Æ, Drottinn! Ekki refsa mér í reiði þinni!
For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. LORD, do not rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
2 Miskunnaðu mér því að ég örmagnast. Lækna mig, því að líkami minn er sjúkur.
Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
3 Ég er hræddur, veit ekki mitt rjúkandi ráð. Ó, Drottinn, reistu mig á fætur, og það fljótt!
My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
4 Komdu Drottinn og læknaðu mig. Bjargaðu mér í kærleika þínum.
Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5 Því að ef ég dey, þá get ég ekki lengur lofað þig meðal vina minna. (Sheol )
For in death there is no memory of you. In Sheol (Sheol ), who shall give you thanks?
6 Ég er aðframkominn af kvöl. Hverja nótt væti ég koddann með tárum.
I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7 Augu mín daprast af hryggð vegna illráða óvina minna.
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8 Farið! Látið mig í friði, þið illmenni, því að Drottinn hefur séð tár mín
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 og heyrt grátbeiðni mína. Hann mun svara öllum mínum bænum.
The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
10 Óvinir mínir munu verða til skammar og skelfingin mun steypast yfir þá. Guð mun reka þá sneypta burtu.
May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.