< Sálmarnir 56 >
1 Drottinn, miskunna þú mér, því að liðlangan daginn sækja óvinir mínir að.
For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. [A Psalm] of David: Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me.
2 Fjandmennirnir ryðjast fram, fjölmennt lið, þeir ætla að drepa mig.
Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.
3 Þegar ég er hræddur, set ég traust mitt á þig.
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
4 Ég treysti loforðum Guðs og veit því að þessir óvinir munu ekki ná mér, þeir eru aðeins dauðlegir menn!
In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
5 Þeir vinna gegn mér með öllum ráðum og hugsa um það eitt að fella mig.
All the day long they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 Þeir áreita mig, sitja um mig. Þeir liggja í leyni eins og stigamenn, hlusta eftir fótataki mínu og leggja ör á streng.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.
7 Þeir halda sig sleppa við refsingu, og komast undan, en Drottinn, láttu þá fá makleg málagjöld, annað er ekki réttlátt.
Shall they escape by iniquity? in anger cast down the peoples, O God.
8 Þú þekkir alla hrakninga mína og tár, já, þekkir þau með tölu!
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle; are they not in thy book?
9 Þegar ég hrópa til þín um hjálp, breytist bardaginn. Óvinir mínir flýja! Þá veit ég að Guð er með mér! Hann liðsinnir mér!
Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
10 Með hjálp Guðs mun ég lofa orð hans, já vissulega mun ég lofa orð hans.
In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
11 Ég treysti Guði. Loforð hans eru dásamleg! Ég óttast ekki svikráð mannanna – hvað geta þeir gert mér?!
In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
12 Drottinn, ég vil standa við orð mín og þakka þér hjálpina!
Thy vows are upon me, O God: I will render thank offerings unto thee.
13 Þú hefur frelsað mig frá dauða og forðað frá hrösun og þess vegna fæ ég að njóta ljóss og lífs með þér.
For thou hast delivered my soul from death: [hast thou] not [delivered] my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.