< Sálmarnir 48 >
1 Mikill er Drottinn! Vegsömum hann, já lofum hann! Hann býr á sínu helga fjalli í Jerúsalem.
“A psalm of the sons of Korah.” Great is Jehovah, and greatly to be praised In the city of our God, upon his holy mountain.
2 Fallegt er Síonfjall í norðri. Fjallið sem þjóðin elskar, þar sem konungurinn mikli býr.
Beautiful in its elevation is Mount Zion, The joy of the whole earth; The joy of the farthest North is the city of the great king;
3 Drottinn sjálfur er verndari Jerúsalem.
In her palaces God is known as a refuge.
4 Konungar jarðarinnar sátu þar ráðstefnu. Þeir skoðuðu borgina.
For, lo! kings were assembled against it; They passed away together.
5 Þeir urðu agndofa, hræddir og flýðu.
As soon as they saw, they were astonished; They were confounded, and hasted away.
6 Hátign Jerúsalem skelfdi þá. Þeir urðu magnþrota eins og kona sem fæðir barn!
There terror seized upon them, —Pain, as of a woman in travail;
7 Því að með austanvindinum einum tortímir þú heilum her!
As when the east wind breaketh in pieces The ships of Tarshish.
8 Dýrð þín, Jerúsalem, er á allra vörum. Þú ert borgin þar sem Guð býr, hann sem ríkir yfir hersveitum himinsins. Við höfum séð hana eigin augum! Guð hefur reist Jerúsalem. Hún mun standa að eilífu.
As we have heard, so have we seen In the city of the LORD of hosts, in the city of our God; God will establish it for ever. (Pause)
9 Drottinn, í musterinu hugleiðum við kærleika þinn.
We think of thy loving-kindness, O God! In the midst of thy temple!
10 Nafn þitt er þekkt um alla jörðina. Þú ert lofaður um víða veröld vegna hjálpræðis þíns. Vegsemd þín breiðist um allan heim því alls staðar framkvæmir þú réttlætisverk.
As thy name, O God! so thy praise, extendeth to the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
11 Gleð þig, Jerúsalem! Gleð þig Júdaættkvísl! Því að Guð mun vissulega láta þig ná rétti þínum.
Mount Zion rejoiceth, The daughters of Judah exult, On account of thy righteous judgments.
12 Komið og skoðið borgina! Gangið um og teljið turnana!
Go round about Zion; number her towers;
13 Lítið á múrinn og sjáið hallirnar og segið komandi kynslóð frá því að slíkur sé Drottinn!
Mark well her bulwarks; count her palaces; That ye may tell it to the next generation!
14 Hann mun leiða okkur um aldur og ævi.
For this God is our God for ever and ever; He will be our guide unto death.