< Sálmarnir 48 >

1 Mikill er Drottinn! Vegsömum hann, já lofum hann! Hann býr á sínu helga fjalli í Jerúsalem.
A Song; a Psalm. Of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.
2 Fallegt er Síonfjall í norðri. Fjallið sem þjóðin elskar, þar sem konungurinn mikli býr.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
3 Drottinn sjálfur er verndari Jerúsalem.
God is known in her palaces as a high fortress.
4 Konungar jarðarinnar sátu þar ráðstefnu. Þeir skoðuðu borgina.
For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
5 Þeir urðu agndofa, hræddir og flýðu.
They saw, — so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
6 Hátign Jerúsalem skelfdi þá. Þeir urðu magnþrota eins og kona sem fæðir barn!
Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
7 Því að með austanvindinum einum tortímir þú heilum her!
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
8 Dýrð þín, Jerúsalem, er á allra vörum. Þú ert borgin þar sem Guð býr, hann sem ríkir yfir hersveitum himinsins. Við höfum séð hana eigin augum! Guð hefur reist Jerúsalem. Hún mun standa að eilífu.
As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. (Selah)
9 Drottinn, í musterinu hugleiðum við kærleika þinn.
We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
10 Nafn þitt er þekkt um alla jörðina. Þú ert lofaður um víða veröld vegna hjálpræðis þíns. Vegsemd þín breiðist um allan heim því alls staðar framkvæmir þú réttlætisverk.
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Gleð þig, Jerúsalem! Gleð þig Júdaættkvísl! Því að Guð mun vissulega láta þig ná rétti þínum.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Komið og skoðið borgina! Gangið um og teljið turnana!
Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
13 Lítið á múrinn og sjáið hallirnar og segið komandi kynslóð frá því að slíkur sé Drottinn!
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
14 Hann mun leiða okkur um aldur og ævi.
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.

< Sálmarnir 48 >