< Sálmarnir 47 >
1 Komið allar þjóðir! Klappið saman höndum af gleði! Hrópið af fögnuði fyrir Guði!
Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
2 Drottinn er æðri öllum guðum. Hann er ógurlegur. Honum verður ekki með orðum lýst. Hann er konungur til endimarka jarðarinnar.
Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
3 Hann hefur beygt þjóðir undir sig
Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
4 og valið úr yndislegt land og gefið okkur, þjóð sinni, Ísrael.
Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
5 Guð er stiginn upp með miklu hrópi og hvellum lúðurhljómi.
Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
6 Lofsyngið Guði, konungi okkar. Já, syngið lofgjörðarsöng fyrir konunginn,
Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
7 konung allrar jarðarinnar. Lofsyngið Guði!
Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
8 Hann ríkir yfir þjóðunum. Hann situr á hásæti sínu.
Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
9 Leiðtogar heimsins koma og taka undir lofgjörðina með lýð Guðs Abrahams. Skjaldarmerki þjóðanna eru sigurtákn hans. Hann er mjög upphafinn. Hann er konungur alls heimsins.
Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.