< Sálmarnir 47 >

1 Komið allar þjóðir! Klappið saman höndum af gleði! Hrópið af fögnuði fyrir Guði!
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Drottinn er æðri öllum guðum. Hann er ógurlegur. Honum verður ekki með orðum lýst. Hann er konungur til endimarka jarðarinnar.
Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, / Jauchzt Elohim mit Jubelschall!
3 Hann hefur beygt þjóðir undir sig
Denn Jahwe ist hoch, ist furchtbar, / Ein großer König in aller Welt.
4 og valið úr yndislegt land og gefið okkur, þjóð sinni, Ísrael.
Er beugte Völker unter uns / Und legte uns Leute zu Füßen.
5 Guð er stiginn upp með miklu hrópi og hvellum lúðurhljómi.
Er wählte uns unser Erbe aus, / Die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela)
6 Lofsyngið Guði, konungi okkar. Já, syngið lofgjörðarsöng fyrir konunginn,
Elohim steigt unter Jauchzen empor, / Jahwe beim Klange des Widderhorns.
7 konung allrar jarðarinnar. Lofsyngið Guði!
Lobsingt Elohim, lobsinget! / Lobsingt unserm König, lobsinget!
8 Hann ríkir yfir þjóðunum. Hann situr á hásæti sínu.
Denn aller Welt König ist Elohim. / Singt ihm ein Huldigungslied!
9 Leiðtogar heimsins koma og taka undir lofgjörðina með lýð Guðs Abrahams. Skjaldarmerki þjóðanna eru sigurtákn hans. Hann er mjög upphafinn. Hann er konungur alls heimsins.
Königlich herrscht Elohim über Völker, / Elohim sitzt auf seinem heiligen Thron. Der Völker Fürsten versammeln sich / Als Volk des Gottes Abrahams. / Denn der Erde Schilde sind Elohims. / Er ist gewaltig erhaben!

< Sálmarnir 47 >