< Sálmarnir 17 >

1 Drottinn, ó hjálpa þú mér, því að ég er heiðvirður og breytni mín réttlát. Hlustaðu þegar ég hrópa til þín!
[A Prayer by David.] Hear, LORD, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips.
2 Úrskurða mig réttlátan svo að allir heyri, þú réttvísi Drottinn.
Let my sentence come forth from your presence. Let your eyes look on equity.
3 Þú hefur prófað mig, já jafnvel um nætur, en engar illar hugsanir fundið hjá mér, né vond orð mér á vörum.
You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
4 Boðorðum þínum hef ég hlýtt og forðast félagsskap við illmenni og rudda.
As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
5 Ég hef fylgt leiðsögn þinni og ekki farið villur vegar.
My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
6 Ég ákalla þig því að ég veit að þú svarar mér! Já, hlustaðu á bæn mína.
I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
7 Sýndu mér kærleika þinn og náð, þú sem frelsar hina ofsóttu.
Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
8 Vernda mig eins og sjáaldur augans. Hyl mig í skjóli vængja þinna.
Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
9 Óvinir mínir umkringja mig með morðsvip í augum.
from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
10 Þeir eru óguðlegir og beita mig ofbeldi. Hlustaðu á tal þeirra! Hvílíkur hroki!
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
11 Þeir koma nær og nær, ákveðnir í að troða mig undir.
They have tracked me down; suddenly they surround me. They watch closely, crouching down to the ground.
12 Þeir líkjast gráðugum ljónum sem vilja rífa mig á hol – ungum ljónum sem liggja í leyni og bíða eftir bráð.
He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
13 Drottinn, rís þú upp og hastaðu á þá! Rektu þá frá!
Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
14 Komdu og frelsaðu mig frá hinum óguðlegu sem aðeins leita jarðnesks ávinnings, þeim sem þú hefur gefið auð og völd og ótal afkomendur.
from men with your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill their womb with treasure. They are satisfied with children, and they leave their wealth to their little ones.
15 En ég sækist ekki eftir veraldlegum auði, heldur því að þekkja þig og lifa réttvíslega – vera sáttur við þig. Ég vil hugsa um þig jafnt á degi sem nóttu og þegar ég vakna mun ég sjá auglit þitt og gleðjast!
As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.

< Sálmarnir 17 >