< Sálmarnir 147 >

1 Hallelúja! Já, lofið Drottin! Það er gott að lofa Drottin! Indælt og rétt!
Hallelujah! Denn es ist gut Psalmen zu singen unserem Gott, denn es ist lieblich; ziemend ist Lob.
2 Hann er að endurreisa Jerúsalem og flytja hina herleiddu heim.
Jehovah baut Jerusalem, Er faßt zusammen die Verstoßenen Israels.
3 Hann reisir upp hina niðurbeygðu og bindur um sár þeirra.
Er heilt, die gebrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
4 Hann þekkir fjölda stjarnanna, já og hverja fyrir sig með nafni!
Der Sterne Zahl berechnet Er, sie alle nennt Er mit Namen.
5 Mikill er Drottinn! Vald hans er stórkostlegt! Þekking hans er takmarkalaus.
Groß ist unser Herr und hat viel Kraft, und unermeßlich ist Seine Einsicht.
6 Drottinn styður auðmjúka, en varpar illmennum til jarðar.
Jehovah läßt feststehen die Elenden, Er erniedrigt die Ungerechten bis zur Erde.
7 Syngið honum þakkarljóð, lofið Guð með hörpuleik.
Singet Jehovah zu mit Bekennen, singet Psalmen unserem Gott zur Harfe!
8 Hann fyllir himininn skýjum, gefur steypiregn og klæðir fjöllin grænu grasi.
Die Himmel deckt Er mit dichten Wolken, Regen bereitet Er der Erde, läßt auf den Bergen Gras sprossen.
9 Hann fæðir hin villtu dýr og hrafnarnir krunka til hans eftir æti.
Er gibt dem Vieh seine Nahrung den jungen Raben, die Ihn anrufen.
10 Í hans augum kemst sprettharður foli varla úr sporunum og máttur mannsins má sín lítils.
Er hat nicht Lust an Rosses Macht, noch an des Mannes Beinen Wohlgefallen.
11 En hann gleðst yfir þeim sem elska hann og reiða sig á kærleika hans og gæsku.
Jehovah hat Wohlgefallen an denen, die Ihn fürchten, die auf Seine Barmherzigkeit warten.
12 Lofa þú hann, Jerúsalem! Vegsama Guð þinn, Síon!
Preise Jehovah, o Jerusalem, lobe deinen Gott, o Zion.
13 Því að hann hefur gert múra þína öfluga og blessað börnin þín.
Weil Er die Riegel deiner Tore stark gemacht, gesegnet deine Söhne in deiner Mitte.
14 Hann lætur frið haldast í landinu og fyllir hlöður þínar af úrvals hveiti.
Der deiner Grenze Frieden setzt, dich mit des Weizens Fett sättigt.
15 Hann sendir boð sín til jarðar, skipanir hans berast hratt eins og vindurinn.
Der auf die Erde sendet Seine Rede, so daß in Eile läuft dahin Sein Wort.
16 Skjannahvít mjöllin er frá honum komin og hrímið sem glitrar á jörðinni.
Der Schnee wie Wolle gibt, wie Asche den Reif ausstreut.
17 Haglélið er líka hans verk og frostið sem bítur í kinnarnar.
Der Sein Eis wie Brocken wirft. Vor Seinem Froste, wer kann stehen?
18 En síðan sendir hann hlýjan vorvind, snjórinn þiðnar og árnar ryðja sig.
Er sendet Sein Wort und schmelzt sie, läßt wehen Seinen Wind; es rieseln die Wasser.
19 Hann kunngjörði Ísrael lögmál sitt og ákvæði
Jakob sagt Er an Sein Wort, Israel Seine Satzungen und Rechte.
20 – það hefur hann ekki gert við neina aðra þjóð, nei, þeim kennir hann ekki fyrirmæli sín. Hallelúja! Dýrð sé Drottni!
Nicht also tat Er irgendeiner Völkerschaft, und sie kennen die Rechte nicht. Hallelujah!

< Sálmarnir 147 >